And that's why we kept digging. |
Почему мы продолжали копаться. |
Maybe your fellow gossip mongers might be interested, start digging through your life. |
Может те, кто снабжает вас сплетнями, заинтересуются, начнут копаться в вашей жизни. |
The job of a personal assistant, requires having no qualms about digging into people's backgrounds. |
Личному помощнику не стоит страдать щепетильностью, ведь приходится копаться в чужом прошлом. |
And when you start digging into the sources, you can gofurther and further than you ever could before. |
Когда начинаешь копаться в источниках, возможно докопатьсядо чего угодно. |
Then it's his job to assist me... not go digging into 10-year-old cases on wild suspicions of his own. |
Он должен помогать мне, а не копаться в делах десятилетней давности. |
Either he fesses up about what he knows, or I go digging around his mind until I find it. |
Либо он сам расколется, либо я буду копаться в его памяти, ока не найду то, то нам нужно. |
I know how you all feel about digging sacred ground, but... we'll pay a shilling on top of what's regular. |
Я понимаю, как вам не хочется копаться в освященной земле, но тем, кто согласится, будем доплачивать по шиллингу. |
Now, it could be nothing, but I kept digging into his background, and I realized he's got a lot in common with Goodsell's Grey Man pattern. |
Может и ничего такого, но я продолжил копаться в его прошлом, и обнаружил много общего с Серым Человеком Гудселлом. |
And when you start digging into the sources, you can go further and further than you ever could before. |
Когда начинаешь копаться в источниках, возможно докопаться до чего угодно. |
If the police start digging into the past who knows where it will lead? |
Полиция начнет копаться в прошлом, мало ли что они накопают? |
Why is a superficial nip-tuck diva... digging into cold cases about a firebug? |
Зачем этому чуду косметической хирургии копаться в нераскрытых делах о поджигателе? |
And, by the way, since when does a demon possess someone, then go all "Beautiful Mind" and - and start digging in the dirt? |
И, кстати, с каких это пор одержимый демоном становится Джоном Нэшем и... и начинает копаться в земле? |
Digging into the past is forbidden. |
Копаться в прошлом запрещено. |
Digging into the past is forbidden. |
Нам запрещено копаться в прошлом. |
[BOTH CHUCKLE] You sure you should be digging around in your dad's computer? |
Ты уверена, что тебе стоит копаться в этом? |
The digging into the past. |
Копаться в прошлом, отбрасывая тонны грязи что бы найти истину. |
I don't like him digging like that. |
Не люблю, когда он начинает копаться в земле. |
There's better ways to hustle than digging in people's business. |
Есть другие способы заработать, а не копаться в грязном белье. |
You go digging around in this dirt... you might not like what you find. |
Напутствие - будете копаться в грязи, может не понравится, что найдёте. |
So it's not okay for me to ask a question, but you can go digging. |
То есть мне нельзя задавать вопросы, но тебе можно копаться в прошлом. |
There are so many people that need your skills and abilities, does it make sense that you live here digging holes? |
Столько людей нуждается в твоих способностях, а ты заперлась тут, чтоб в земле копаться? |