| Guess who's in charge of the dig? | Угадайте, кто возглавлял раскопки? |
| And he ruined my dig. | И загубил мои раскопки. |
| I'll send a dig team. | Вышлю группу на раскопки. |
| I know about the dig. | Я знаю про раскопки. |
| They're planning on opening a dig on the site. | Они планируют начать здесь раскопки. |
| An archaeological dig in egypt. | Археологические раскопки в Египте. |
| Meet me at the dig site right now. | Приезжай на раскопки прямо сейчас. |
| They funded my dig. | Они спонсировали мои раскопки. |
| We return to the dig. | Мы возвращаемся на раскопки. |
| Is that the dig at Mima's? | Это раскопки на ферме Маймы? |
| Did Hattie ask permission to work at the dig? | Хэтти запрашивала разрешение на раскопки? |
| When the powers that be realized its importance, they organized a dig. | Оценив значение находки, власти организовали раскопки. |
| Paul Berglund had a lot riding on the dig. | Полу Берглунду было очень важно продолжать раскопки. |
| A Major Granville in Nairobi is in charge of the dig. | Курирует раскопки майор Грэнвилл в Найроби, его попросили дать вам допуск. |
| A bunch of us are going on an archaeological dig in the mountains. | Через пару недель наша группа отправиться на археологические раскопки в горы. |
| I will be going directly to Qumran to dig. | Хочу поехать на раскопки в Кумран. |
| I managed to convince the college to finance a dig here, ostensibly to look for a Neolithic barrow. | Мне удалось убедить колледж профинансировать раскопки здесь, под предлогом поиска неолитического кургана. |
| Nice idea, but this pollen is from a particular kind of calabash that only grows in the lowlands of the Yucatán Peninsula where the dig site was. | Милая идея, но эта пыльца тыквы редкой разновидности которая произрастает только в низинах полуострова Юкатан - Где были раскопки. |
| As a result of the discovery of the caves and subsequent plans to dig beneath their home, the Meyuchas family left the area. | После того, как пещеры были обнаружены и запланированы последущие раскопки под домом, семья Меюхас покинула этот квартал. |
| Would it be worth enough to fund my dig? | Хватит ли мне, чтобы финансировать раскопки? |
| Enough to fund the dig site another 10 more years. | Я думал, что они будут стоить того, достаточно чтобы оплатить раскопки еще 10 лет. |
| I think we should go back to the dig. | Думаю, нужно вернуться на раскопки, допросить её коллег. |
| Many of us suspected there was another chamber... but the Mexican Government wouldn't let us dig to confirm it. | Многие подозревали, что здесь есть другое помещение... но Мексиканское Правительство не давало нам разрешения на раскопки. |
| Active Roman-era excavations are also underway at the Givati Parking Lot dig site. | Активные раскопки римской эры ведутся на участке автостоянки Гивати. |
| There's a German archaeological dig going on in the desert outside Cairo. | Немецкие археологи ведут раскопки в пустыне недалеко от Каира. |