He's kind of a dick. |
Он тот еще хрен. |
Only his dick was spared. |
Только хрен не пострадал. |
Come on, put your dick away. |
Идём, убирай свой хрен. |
Hoyt's not a dick. |
Хойт - не хрен. |
But he's a dick. |
Но он - хрен. |
Bye-bye, doggy dick! |
Пока-пока, хрен собачий! |
They saw his dick. |
Они видели его хрен. |
That's a big monster dick. |
Это большой монструозный хрен. |
you're always a raging dick. |
ты всегда бешеный хрен. |
Nice landing, dick wad. |
Хорошая посадка, хрен. |
Look how crooked his dick is. |
Смотри, какой хрен кривой! |
You're a dick. |
Ну ты и хрен. |
A man is a dick is a man is a dick is a chicken is a dad a valium, a speculum, whatever. |
Мужчина это хрен это мужчина это хрен это цыпленок это папочка Валиум, рефлектор, что угодно. |
Old donkey dick's trying to twist up her head. |
Старый хрен моржовый пытался ей голову заморочить. |
Now your dick's going to fall off. |
Но теперь у тебя отвалится хрен. |
That's a no, dick. |
Это нет, хрен ты моржовый. |
I don't about a dick in your pants, but you're definitely a dickbrain. |
Не знаю насчёт хрена в штанах, но вместо башки у тебя точно хрен. |
Just fucking touch him a lot, on the leg and stuff, near his dick. |
Просто везде его, на хрен, касайся по ноге и около, вблизи члена. |
I think, um... he's just kind of a dick. |
Просто, эм... он чёртов хрен. |
I should've told you to fuck off years ago, but instead I just let you become a bigger and bigger dick. |
Надо было послать тебя на хрен много лет назад, а я позволил тебе становиться все большим уродом. |
But you know that dick's got nothing to do with you, right? |
Но ты же знаешь, что этот старый хрен не имеет к тебе отношения, да? |
What the hell do you think you're doing, snail dick? |
Какого фига ты делаешь, хрен моржовый? |
What? What are you talkin' about, your dick? |
О чём ты говоришь, хрен ты моржовый? |
If they chew you out, - I'll kick them in the dick and say, "Fuck you!" |
Если они будут ругать тебя, я врежу им по яйцам и скажу: "Пошли на хрен!" |
Dick us around, I mean, there's no-one for miles. |
Пошлёшь нас на хрен - так тут ни души на много миль вокруг. |