Английский - русский
Перевод слова Dick
Вариант перевода Придурок

Примеры в контексте "Dick - Придурок"

Примеры: Dick - Придурок
Watch where you're going, needle dick. Смотри, куда идёшь, придурок!
You're on speaker phone, dick. ты на громкой связи, придурок.
And why are you... dressed like a dick? И почему ты... одет как придурок?
I'm a dick not an asshole an important distinction hi thanks Я придурок, а не мудак -Важное замечание Привет!
How you know he's a dick? Откуда вы знаете, что он придурок?
How you know he's a dick? С чего вы взяли, что он придурок?
Want a piece of me, you little dick? 'очешь получить у мен€, а, маленький придурок?
I feel like if we were in Hollywood, people would be like, Tom Hanks is such a dick. Как будто если бы мы были в Голливуде, люди бы говорили: Том Хэнкс такой придурок.
I actually looked up to you, and you're nothing but a simple dick. Я на тебя равнялся, а ты обычный придурок.
Oh, my God, you're such a dick, dude. Боже, какой же ты придурок.
You sound like a corporate fuckin' dick, let's just talk about the deal. Прекрати разговаривать, как гребаный придурок из крупной корпорации.
I mean, we'd never have said this to you before but Dessie -is a dick. Мы не говорили этого раньше, но Деззи просто придурок.
Look, I'm sorry I was a bit of a dick when we first met. Слушай, я повёл себя как придурок во время нашего знакомства.
Miller realizes what a dick he is? Миллер поймет, какой он придурок?
No, mostly it's 'cause they think you're a dick. Нет, в основном, потому что они думают, что ты придурок.
And if Harvey was talking to you the way that you're talking to me, you would be in here right now telling me what a dick he is. И если бы Хави говорил с тобой, как ты говоришь со мной, ты бы прибежал жаловаться мне, какой он придурок.
Shit, do I possibly look a total dick here? Черт, я что выгляжу как полный придурок?
For waiting for her to leave... before I told you that I was pregnant, shit dick. За то, что подождала, пока она уйдет, перед тем, как сказала тебе, что я беременна, придурок.
It's okay, it's just me... the dick. Окей, это всего лишь я, придурок.
You know, I don't know how I went so long without saying this, but you're a real dick. Знаешь, понятия не имею, как я так долго продержался и не сказал тебе, что ты настоящий придурок.
You act like a total dick every time we cross paths, and now you want to party with me? Ты ведешь себя, как полный придурок всякий раз, когда мы встречаемся, а теперь ты хочешь потусоваться со мной?
Well, thank you for sharing that with me, Dick. Спасибо, что просветил, придурок.
Watch it, dick. Смотри, куда прёшь, придурок.
This guy's being a dick. Это парень, придурок.
Obviously, I'm the one being a dick. Определенно, я придурок.