| Okay, be careful, diaz. | Будь осторожен, Диас. |
| Thank you, officer diaz. | Спасибо, офицер Диас. |
| Are you done, diaz? | Ты закончил, Диас? |
| Again, it received mostly negative reviews from critics who felt that "in spite of a promising concept and a charmingly brazen performance from Diaz, Bad Teacher is never as funny as it should be." | Комедия получила негативные отзывы критиков, которые высказались о ней так: «несмотря на многообещающий сюжет и очаровательную игру Диас, Очень плохая училка не получилась такой уж смешной». |
| Mr. DIAZ (Venezuela) said that as a member of the Commission, Venezuela was concerned at the difficulty that had been experienced in establishing a genuine process of dialogue during meetings, except in the case of the panels held during the High-Level Segment. | Г-н ДИАС (Венесуэла) говорит, что в качестве члена Комиссии Венесуэла обеспокоена теми трудностями, которые обозначились в ходе подлинного диалога в рамках заседаний, за исключением работы групп на этапе заседаний высокого уровня. |
| Jorge G. Castañeda Gutman, Minister of Foreign Affairs of Mexico, Francisco Gil Diaz, Minister of Finance of Mexico, and Luis Ernesto Derbez Bautista, Minister of Trade of Mexico | Хорхе Г. Кастанведа Гутман, министр иностранных дел Мексики, Франсиско Хиль Диас, министр финансов Мексики, и Луис Эрнесто Дербес Баутиста, министр торговли Мексики |
| Members: Mr. Bossuyt, Ms. Daes, Mr. Diaz Uribe, Mr. Eide, Ms. Hampson, Mr. Kartashkin, Mr. Khalifa, Mr. Oloka-Onyango, Mr. Park, Ms. Warzazi, Mr. Weissbrodt, Mr. Zhong | Члены: г-н Боссайт, г-жа Даес, г-н Диас Урибе, г-н Эйде, г-жа Хэмпсон, г-н Карташкин, г-н Халифа, г-н Олока-Оньянго, г-н Пак, г-жа Варзази, г-н Вайсбродт, г-н Чжун |
| [Sighs] I'll tell you something, Diaz. | Скажу тебе кое-что, Диас. |
| Diaz will have a new network. | Диас получит новое телевидение. |
| It's by an artist named Dayanara Diaz. | Художницу зовут Дайанара Диас. |
| Don't listen to them, Diaz. | Не слушай их, Диас. |
| The name is M. Diaz. | Фамилия М. Диас. |
| Sounds like Diaz owes you a beer. | Похоже Диас должен тебе пиво. |
| Where is... Mr. Diaz? | Где... мистер Диас? |
| Diaz, I think you got them. | Диас, ты его прикончил. |
| They sent it in to test you, Diaz. | Они решили испытать тебя Диас. |
| Diaz, don't sit down. | Диас, не садись. |
| Noemi Tan Diaz (Philippines) | Ноэми Тан Диас (Филиппины) |
| I-it's Diaz, right? | Диас, да? А что? |
| Diaz, make me a cup. | Диас, налей мне кофейку. |
| Diaz, you catching my drift? | Диас, улавливаешь мою мысль. |
| Out of the park, Diaz! | За пределы поля, Диас! |
| Did you see the shooter, Diaz? | Диас, ты видел стрелка? |
| Diaz, my man... | Диас, друг мой... |
| You Ava Diaz's husband? | Вы муж Эйвы Диас? |