| I agree that Neil Diamond is real music | Согласна, Нил Даймонд - вот настоящая музыка |
| Okay, if you're coming from Twin Peaks, it's just your side of Red Diamond City. | ТЕРЕЗА: Хорошо, если ты из Твин Пикс, Рэд Даймонд Сити как раз тебе по пути. |
| Diamond. Am I ever kidding about anything, ever? | Даймонд, я когда-нибудь о чем-нибудь шучу? |
| Guess you guys have heard of the Diamond Lake monster. | Полагаю, что вы слышали о монстре Даймонд Лейк? |
| The Diamond Lake Monster: fact or fiction? | Монстр Даймонд Лейк: выдумка или реальность? |
| Early this morning, Allan Eiger and his wife were out fishing on Diamond Lake when he was confronted by that very question. | Ранним утром Аллан Айгер и его жена рыбачили на Даймонд Лейк, когда он задался этим вопросом. |
| Diamond brought home files so have Jake reach out to her and see if she has any ideas. | Даймонд взяла дело домой, пусть Джейк свяжется с ней, может, она даст подсказку. |
| Do you feel you can be completely honest when discussing Detective Diamond's relationship with Captain Broderick? | Вы можете быть предельно честным, обсуждая отношения детектива Даймонд и капитана Бродерика? |
| So, you were saying Detective Diamond gets the best cases? | Вы сказали, что детектив Даймонд получает самые лучшие дела? |
| And do you have any idea why Captain Broderick seems to favor Detective Diamond? | А вы не знаете, почему капитан Бродерик отдает предпочтение детективу Даймонд? |
| Diamond, what did I tell you about bringing food into my lab? | Даймонд, что я говорил тебе про еду в моей лаборатории? |
| Diamond, you know, you're looking about as rough as our guy here. | Даймонд, знаешь, ты выглядишь не лучше этого парня. |
| Mr. Burke, did Tyler have anything to do with designing the bag that you gave Detective Diamond for the party? | Мистер Бёрк, Тайлер имел отношение к дизайну клатча, который вы дали детективу Даймонд для вечеринки? |
| And then I saw her face and, in the words of Mr Neil Diamond, | И тогда я увидел ее лицо, словами М-ра Нел Даймонд, |
| Ear to the ground, Diamond, ear to the ground. | Ухо к земле, Даймонд, ухо к земле. |
| Over the last 3 weeks, the bodies of Myia Collins and Lauren White have been found in Diamond Bar, California, a suburb 25 miles east of Los Angeles. | Около трёх недель назад тела Мии Коллинс и Лорен Уайт были найдены в Даймонд Бар, Калифорния, в пригороде, в 25 милях к востоку от Лос-Анджелеса. |
| Diamond has focused much of his professional career on the analysis of U.S. Social Security policy as well as its analogs in other countries, such as China. | Даймонд сосредоточил большую часть своей профессиональной карьеры на анализе политики американского социального обеспечения, а также его аналогов в других странах, таких, как Китай. |
| Marian Diamond (born 1926), working at the University of California, Berkeley, experimentally discovered the phenomenon of brain plasticity, which ran contrary to previous neurological dogma. | Мариан Даймонд (род. 1926), работавшая в Калифорнийском университете в Беркли, экспериментально обнаружила феномен нейропластичности, который противоречил предыдущей неврологической догме. |
| Why don't you tell us why Shelley was suing Dr. Diamond? | Почему бы вам не сказать почему Шелли судилась с др. Даймонд |
| Recently, he established a company in Liberia, Star Diamond Co., that obtained a licence to export rough diamonds (see paras. 266-268 above). | Недавно он открыл компанию в Либерии - «Стар даймонд», - которая получила лицензию на экспорт необработанных алмазов (см. пункты 266-268 выше). |
| At the 5th meeting, on 12 June, an informal panel discussion on youth with disabilities, co-chaired by Stefan Tafrov (Bulgaria), Vice-President of the Conference, and Maryanne Diamond, representing civil society organizations, was convened. | На 5м заседании 12 июня был организован неофициальный дискуссионный форум «Молодые люди с ограниченными возможностями здоровья», на котором председательствовали заместитель Председателя Конференции Стефан Тафров (Болгария) и Марианн Даймонд, представлявшая организации гражданского общества. |
| On 16 November 2018, Diamond released "True", which is the lead single of her debut album Reflections set to be released in early 2019. | 16 ноября 2018 года Даймонд выпустила песню «True», которая является синглом её дебютного альбома Reflections, релиз которого должен состояться в начале 2019 года. |
| Diamond was promoted to full professor in 1970, served as head of the Department of Economics in 1985-86 and was named an Institute Professor in 1997. | Даймонд был назначен профессором в 1970 году, занимал должность начальника Департамента экономики с 1985 по 1986 год и получил звание профессора в 1997 году. |
| Diamond sees an up-to-date photo of Alicia but realizes it wasn't taken in Sicily (since there's snow on the ground). | Даймонд рассматривает последнюю свежую фотографию Алисии и понимает, что она была сделана не на Сицилии, так как на ней был изображён снег. |
| He was married to Detective Diamond, as you mentioned at the beginning of this interview? | Он был женат на детективе Даймонд, вы же сами сказали в начале интервью? |