| She happened on a 10-30 in the diamond district. | В 10-30 она была в районе Даймонд. |
| The Indian diamond trade would take all precautions and necessary steps to keep away from "conflict diamonds" and extend its support to any international body for achieving the above objective. | Компания «Индиан даймонд трейд» принимает все меры предосторожности и прилагает необходимые шаги, с тем чтобы не иметь дело с «алмазами из зон конфликтов», и окажет поддержку любому международному органу в достижении указанной выше цели. |
| Do you prefer "constance," or "diamond"? | Предпочитаешь "Констанц," или "Даймонд"? |
| Detective Diamond, Soto, NYPD Homicide. | Детектив Даймонд, Сото, полиция, отдел убийств. |
| Looks like Eli Diamond made parole. | Похоже, Эли Даймонд сделал себе условно-досрочное освобождение. |
| Conflict Diamond told me you were doubling with Bait And Switch. | Конфликт Даймонд сказал мне, что у тебя было двойное свидание с Бейт и Свитч. |
| Diamond Jubilee Professorial Chair, 1990-1991. | Профессорская должность, "Даймонд джубили", 1990-1991 годы. |
| Lou Diamond Phillips, Young Guns II. | Лу Даймонд Филлипс, "Молодые стрелки 2". |
| Serial number on the key traces back to a private mailbox at Mailbox Dispatch near Diamond Head. | Серийный номер ключа привел к личному почтовому ящику в Мэйлбокс Диспач близ Даймонд Хэд. |
| This is Marcus Diamond, former Baltimore City Detective. | Маркус Даймонд, бывший детектив полиции Балтимора. |
| Look, Capital Diamond, it's high risk. | Кэпитал Даймонд, это огромный риск. |
| I want to report a robbery in progress at the Capital Diamond warehouse. | Я хочу сообщить о проникновении на склад Кэпитал Даймонд. |
| He was the star player of the Diamond Head Polo Club. | Он был главным игроком поло клуба Даймонд Хэд. |
| It's why Spencer bought the Diamond Head Club. | Вот почему Спенсер купил клуб Даймонд Хэд. |
| I hope to see you again next year, Chef Diamond. | Надеюсь увидеть вас в следующем году, шеф Даймонд. |
| So that covers Del Monte, Roman Meal, and Diamond Walnuts. | Это включает Дель-Монте, Роман-Мил и Даймонд Уолнатс. |
| Benedict Arnold Diamond, your source on the inside. | Бенедикт Арнольд Даймонд - твой информатор. |
| Listen, we're talking about Laura Diamond here. | Послушай, мы говорим о Лоре Даймонд. |
| Lauren White recently moved back to Diamond Bar after she and her husband split. | Лорен Уайт вернулась в Даймонд Бар после недавнего разрыва с мужем. |
| My associate Mr. Diamond will be in touch. | Мой помощник Мистер Даймонд будет на связи. |
| This is Detective Diamond and Bose of the 2nd. | Это детективы Даймонд и Боз из 2-го. |
| And from my own command, Detective Laura Diamond. | И члену моей команды детективу Лоре Даймонд. |
| Looks like someone's rebooting the old Diamond Lake Monster legend. | Словно кто-то решил воскресить легенду о монстре Даймонд Лейк. |
| And we blame everything on the Diamond Lake Monster. | И будем винить монстра из озера Даймонд. |
| He's got a place just south of Diamond Springs. | Он живет недалеко от Даймонд Спрингс. |