Английский - русский
Перевод слова Detecting
Вариант перевода Определения

Примеры в контексте "Detecting - Определения"

Примеры: Detecting - Определения
Evaluation is an effective tool for detecting and understanding such results, which can be missed by conventional monitoring. Оценка служит эффективным инструментом для определения и анализа тех результатов, которые могут быть упущены в процессе проведения обычного мониторинга.
SEM, with fewer degrees of freedom per node, can be useful for detecting small flaws. МСЭ с меньшим числом степеней свободы на узел может быть полезен для определения малых дефектов.
For example, a fully operational prototype device detecting casein in milk has been fabricated. Например, разработан полностью функционирующий прототип прибора для определения казеина в молоке.
Another resource person made a presentation on the use of satellite remote-sensing in detecting and monitoring forest area changes. Другой докладчик сообщил об использовании спутникового дистанционного зондирования для определения и мониторинга изменений в площади лесов.
The importance of this benchmark for detecting irregularities in prices was demonstrated and with it a clear trend towards psychological pricing after the nominal shock of the euro introduction. Важность этого инструмента для определения неисправностей в ценах была продемонстрирована - а вместе с тем и чёткая тенденция к психологическому ценообразованию после номинального шока введения евро.
Rules for detecting the role of text, organized into context blocks Правила определения роли текста, организованного в контекстные блоки
At present all the major Czech steel producers have installed stationary radiation monitoring systems for detecting possible radioactivity in all materials entering into factories. В настоящее время на всех крупных предприятиях Чешской Республики установлены стационарные системы контроля радиации для определения возможного наличия радиации во всех материалах, поступающих на заводы.
A number of case studies, on the application of remote sensing data in regional evapotranspiration research projects and for detecting water quality in the Uruguay River, were presented. Был представлен ряд тематических исследований по вопросам применения данных дистанционного зондирования при осуществлении региональных проектов исследования эвапотранспирации и для определения качества воды в реке Уругвай.
The long-term comprehensive data sets from background sites in (semi-)natural ecosystems collected by ICP Waters are also valuable for detecting impacts of climate and global change. Долгосрочные полные наборы данных, получаемые с базовых объектов (полу-) природных экосистем и собираемые сетью МСП по водам, также представляют собой ценный материал для определения воздействий изменения климата и глобальных изменений.
With respect to the procedures for detecting suspicious transactions, it is vitally important that the entity should realize that it is duty bound to inform the authorities immediately of any such transaction that may come to its attention. Своевременность применения процедур определения подозрительных операций имеет огромное значение, и учреждения должны понимать, что их обязанность заключается в предоставлении информации органам власти незамедлительно о каждой операции такого типа, которая доходит до их сведения.
The pilot phase had to reveal gaps in the current set of tools for detecting functional sequences, and was also thought to reveal whether some methods used by that time were inefficient or unsuitable for large-scale utilization. Начальная фаза должна была выявить пробелы в наборе инструментов для определения функциональных последовательностей, а также показать, если какие-то из используемых методов окажутся неэффективными или непригодными для масштабного применения.
The enormous quantities of nuclear material that exist in the world today and the increasing difficulty of detecting the clandestine development of nuclear weapons underscore the need to redouble efforts to strengthen safeguards against proliferation. Огромное количество ядерного материала, которое существует сегодня в мире, и возрастающая трудность определения тайной разработки ядерного оружия подчеркивают необходимость удвоить усилия по укреплению гарантий в отношении нераспространения.
The Certification Scheme is an extremely valuable and appropriate mechanism for detecting and preventing diamond trade in conflict zones; ultimately, it has a direct impact on the promotion of international peace and security. Процесс сертификации является чрезвычайно ценным и адекватным механизмом для определения и предотвращения торговли алмазами в зонах конфликтов; в конечном счете, он оказывает непосредственное воздействие на содействие международному миру и безопасности.
In structural health monitoring, FEM can be used for detecting large flaws in a structure, but as the size of the flaw is reduced there is a need to use a high frequency wave with a small wavelength. При мониторинге состояния конструкции МКЭ может быть использован для определения больших дефектов в структуре, но, когда размер дефектов уменьшается, нужно использовать более высокую частоту с меньшей длиной волны.
Governments may also wish to establish a procedure for detecting and correcting any discrepancies between policies on ageing and policies and programmes in other sectors, in particular macroeconomic and financial policies. Правительства также могут пожелать разработать процедуру для определения и устранения любых различий между стратегиями по вопросам старения и стратегиями и программами в других секторах, прежде всего макроэкономическими и финансовыми стратегиями.
Moreover, spam detecting techniques never stop evolving, and new evaluation methods are introduced all the time. Кроме того, технологии определения спама постоянно эволюционируют, используются новые методы оценки.
Added a feature of detecting PR and current citation index in multithread mode. Добавлена возможность определения PR и тиЦ в многопоточном режиме.
A larger study was performed detecting BDEs in trout from eleven high mountain lakes in Europe. Более масштабное исследование для определения содержания БДЭ в форели было проведено на трех высокогорных озерах Европы.
There are also scientific challenges in detecting thresholds beyond which the changes to dry-land systems would be irreversible. Существуют также проблемы научного порядка, касающиеся определения пороговых значений, пройдя которые изменения в районах засушливых земель примут необратимый характер.
The entity will be adequately protected against laundering if, inter alia, it has effective procedures for detecting suspicious transactions and informing the competent authorities. Учреждение будет иметь надлежащую защиту от его использования для отмывания денег, если оно, в частности, обладает эффективными процедурами для определения подозрительных операций и знает о порядке представления соответствующей информации компетентным органам.
A microchip for simultaneously detecting seven viral and viroidal potato infections which are contained in the tested sample and are more economically damaging for potato growing in Russia is also disclosed. Предложен диагностический микрочип для одновременного определения семи вирусных и вироидной инфекций картофеля в анализируемом образце, наносящих наибольший экономический ущерб картофелеводству России.
Due to potential drifts and variable relations between the EOG signal amplitudes and the saccade sizes, it is challenging to use EOG for measuring slow eye movement and detecting gaze direction. Из-за временной нестабильности потенциалов сигналов ЭОГ и длительности саккад, становится затруднительным использование ЭОГ для измерения медленных движений глаз и определения позиции взгляда.
Since procedures for detecting suspicious transactions must be permanently in place, the SIPLA must include procedures for submitting reports immediately, in writing, to the competent official or authority. Учитывая, что процедуры для определения подозрительных операций должны функционировать постоянным образом, система СИПЛА должна предусмотреть процедуры незамедлительного представления отчетов в письменном виде компетентному сотруднику или инстанции.
As the shoulder criterion is being included for the purpose of detecting excessive (non-biofidelic) loading, the group considered alternative means of measuring shoulder deflection. В связи с включением критерия нагрузки на плечо, в целях определения лишней (небиодостоверной) нагрузки группа рассмотрела альтернативные способы измерения смещения плеча.
The invention relates to automatics and computer engineering and can be used for detecting co-ordinates of guards patrolling a monitored area, deviant behaviour persons under surveillance, cargoes displaceable in a store or hangar and robots moving through limited area. Изобретение относится к автоматике и вычислительной технике и может быть использовано, например, для определения координат охранников, патрулирующих подконтрольную территорию, лиц с девиантным поведением, находящихся под наблюдением, грузов, перемещаемых по складу или ангару, роботов, передвигающихся по ограниченной территории.