In other words, we help you make your game even more desirable to our customers. |
Другими словами, мы поможем Вам сделать Ваш продукт еще боле привлекательным для потребителя. |
Developers are able to build a community map by mapping the infrastructure in the neighbourhood to make it more desirable to live in. |
Компании по развитию недвижимости могут составить карту той или иной общины посредством нанесения на карту инфраструктуры данного района, чтобы сделать его более привлекательным для проживания. |
The incremental approach it had adopted, while perhaps not the most desirable, was certainly the most practical one. |
Принятый им поэтапный подход к проведению реформы, не будучи, возможно, самым привлекательным, тем не менее несомненно является самым прагматичным. |
The Tourist Board plans to improve the British Virgin Islands as a desirable destination by making the beaches more accessible, introducing more heritage programmes, and by better managing the cruise tourism subsector. |
Совет по туризму планирует сделать Британские Виргинские острова более привлекательным местом на карте путешествий путем улучшения доступности пляжей, внедрения большего числа программ культурного наследия и совершенствования управления в подотрасли круизного туризма. |
As IFRS knowledge is needed on an ongoing basis after implementation, recruitment or the thorough training and retention of existing employees may be regarded as the most desirable option. |
Поскольку после перехода на МСФО глубокое понимание этих стандартов будет требоваться постоянно, наем или тщательная подготовка и сохранение на должностях уже работающих сотрудников, возможно, является наиболее привлекательным вариантом. |
Lowering alert levels would be an essential contribution to making nuclear weapons less desirable as security tools; in other words, it would be a concrete measure that contributes also to non-proliferation. |
Понижение уровней боевой готовности стало бы важным вкладом в обеспечение того, чтобы ядерное оружие стало менее привлекательным инструментом безопасности; другими словами, оно стало бы конкретной мерой, способствующей нераспространению. |
With regard to part-time employment, she said that although the issue was controversial, at times part-time employment did seem to be a desirable option for not only women but also men. |
Относительно частичной занятости, она говорит, что несмотря на неоднозначность этого вопроса, иногда такой вид занятости находят привлекательным не только женщины, но и мужчины. |
For their electricity generation, they will have to rely on technologically less demanding solutions, mostly involving the burning of fossil fuels, which in turn will make it desirable for technologically advanced nations to make greater use of nuclear power. |
Для производства электроэнергии они должны опираться на менее технологически сложные решения, часто предусматривающие использование ископаемого топлива, что, в свою очередь, делает привлекательным для технически развитых стран более широкое использование ядерной энергии. |
Makes Duke seem... less desirable. |
Дюк так становится менее привлекательным. |
The children involved are given the message that adults agree with the idea of them being sexualized, and other children who view the photos are misled into believing that this is a desirable way to be portrayed. |
У детей, участвующих в этом процессе, складывается впечатление о том, что взрослые одобряют идею их сексуализации, тогда как у других детей, видящих эти фотографии, формируется неверное представление о том, что этот образ является привлекательным. |
Y-You made me... think I was desirable and attractive. |
Вы заставили меня думать, что я был желанным и привлекательным. |
Remember, a famous area is a desirable area. |
Помните, что известность района делает его привлекательным для вложений. |
And that's a desirable trait? |
И ты находишь это привлекательным. |