Примеры в контексте "Designation - Статус"

Примеры: Designation - Статус
It is the position of the United States government that with the special designation as a National Park the mountains ceded their multi-purpose public land status and the former rights ceased to exist as it was confirmed by the Court of Claims in 1935. Позиция правительства США заключалась в том, что с учреждением национального парка территория потеряла статус земель общественного пользования, а следовательно, бывшие права вместе с этим прекратили своё действие, что и было подтверждено Судом претензий в 1935 году.
They did not, however, reach consensus on the designation of Vice-Chairmen, as some Foreign Ministers were of the opinion that members of the Council should be of equal status, while others believed a hierarchy to be necessary. Однако они не достигли консенсуса в отношении назначения заместителей Председателя, поскольку одни министры иностранных дел высказали мнение о том, что члены Совета должны иметь равный статус, а другие - мнение о том, что необходима иерархия.
The designation of the "when actually employed" status is in no way meant to imply that the functions and responsibilities should be limited in any way; it simply reflects the contractual status of the employee. Статус назначения на условиях "вознаграждения за фактически проделанную работу" никоим образом не означает, что функции и ответственность каким-либо образом ограничиваются; это просто отражает договорный статус служащего.
(b) Political issues. The return of the UNITA members of Parliament who left in 1992; the designation of individuals with the necessary background to be part of the Government of Unity and National Reconciliation; and the special status or accommodation of the UNITA leader. Ь) политические вопросы: возвращение членов парламента от УНИТА, которые вышли из его состава в 1992 году; назначение лиц, располагающих необходимыми данными, в состав правительства национального единства и примирения; и особый статус лидера УНИТА или его резиденция.
The Assembly decided to designate existing established missions as family missions and existing special missions as non-family missions, effective 1 July 2009 (rather than in line with the security designation). Ассамблея постановила присвоить всем действующим постоянным миссиям статус «семейных» миссий и всем существующим специальным миссиям - статус «несемейных» миссий с 1 июля 2009 года (а не в соответствии с уровнем безопасности).
The Draft resulting from the previous stage is called a Public Draft; it must carry the qualification "Public" in its name and a version designation of the draft itself. Предварительный текст, подготовленный по итогам предыдущего этапа, называется публичным вариантом предварительного текста; в его наименовании должен указываться его статус как "публичного" и обозначаться номер его версии.
Neither the Board of Governors of the Federal Reserve System nor the Federal Reserve Bank of New York may designate, or permit the continuation of any prior designation of, such financial institution as a primary dealer in United States Government debt instruments; Ни Совет управляющих Федеральной резервной системы, ни Федеральный резервный банк Нью-Йорка не могут предоставлять такому финансовому учреждению статус первичного дилера по правительственным облигациям или давать согласие на сохранение ранее предоставленного статуса;
During the reporting period covered by this addendum, the Board, assisted by its CDM Accreditation Panel, continued the consideration of 25 applications from applicant entities seeking phased accreditation and provisional designation by the Board to become designated operational entities. За отчетный период, охватываемый настоящим добавлением, Совет при содействии его Группы МЧР по аккредитации продолжил рассмотрение 25 заявлений от органов, подавших заявления, в отношении поэтапной аккредитации и временного назначения Советом, с тем чтобы получить статус назначенных оперативных органов.
And then you need to establish the status of this building, to find out whether it's a commercial property or whether it had its designation changed to residential, and if I do all of that for you... can I stay? А затем установить статус этого здания, чтобы узнать, является оно коммерческой недвижимостью или же его назначение было изменено на жилое, и, если я сделаю это для тебя... можно мне остаться?
Designation as a supply officer does not indicate professional status. Назначение в качестве сотрудника по вопросам снабжения не указывает на профессиональный статус.
Designation of temporary protected status may last for 6 to 18 months, with the possibility of extension. Статус лиц, пользующихся временной защитой, может предоставляться на срок от 6 до 18 месяцев с возможным его продлением.
Malaysia seaport gets air designation. Малайзийский морской порт обретает статус аэродрома назначения.
The aim is to purchase the property from you, and then apply for historical landmark designation. Таким образом, мы выкупим у тебя участок, а потом официально оформим его исторический статус.
Given the international designation of 18W by the JTWC, the JMA upgraded the system immediately to Tropical Storm Mawar. Система получила международное обозначение 18W от JTWC и в тот же день JMA повысила статус циклона до тропического шторма с одновременным присвоением имени Мавар.
The high-risk designation will be removed once the Government of American Samoa: Статус грантополучателя с высокой степенью риска будет снят после того, как правительство Американского Самоа:
Such a designation emphasizes not the animal's dominant status, which is trivial information, but its role as pack progenitor, which is critical information. Такое обозначение подчеркивает не доминантный статус животного, что является тривиальной информацией, но её роль прародителя стаи, что на самом деле и есть самое важное.»
(B) DESIGNATION AS LEAST-DEVELOPED BENEFICIARY DEVELOPING COUNTRY - At least 60 days before the President designates any country as a least-developed beneficiary developing country, the President shall notify the Congress of the President's intention to make such designation. В) ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ СТАТУСА НАИМЕНЕЕ РАЗВИТОЙ РАЗВИВАЮЩЕЙСЯ СТРАНЫ-БЕНЕФИЦИАРА: По меньшей мере за 60 дней до того, как Президент предоставляет какой-либо стране статус наименее развитой развивающейся страны-бенефициара, он уведомляет Конгресс о своем намерении предоставить этот статус.
In 1979, after the disbandment of 105th Guards Vienna Airborne Division it received a Separate Regiment designation (345th OPPD). В 1979 году, после расформирования 105-й гвардейской воздушно-десантной дивизии, полк получил статус «отдельный».
The bill also amended the Territory's designation for federal mass transit funding. Территория получила статус урбанизированного района, что позволит увеличить объемы финансирования общественного транспорта в предстоящие годы.
Its designation would also remain unchanged, as it would neither be practical nor cost-effective to change the status of the mission at the present stage. Статус этой миссии также останется неизменным, поскольку менять его на нынешнем этапе нецелесообразно ни с практической точки зрения, ни с точки зрения затрат.
The Draft resulting from this stage is called a Proposed Final Draft; it must carry a version designation of the draft itself, and the qualification "Proposed Final" in its name. Предварительный текст, подготовленный по итогам этого этапа, называется предлагаемым окончательным вариантом предварительного текста; в его названии должны указываться порядковый номер самого предварительного текста и его статус как "предлагаемого окончательного варианта".
Interim Drafts must carry the qualification "Interim" in their name, and a version designation of the draft itself, other than the version of the document. For instance, "Core Components Technical Specification v3, Interim Draft v2.1". В названии промежуточных вариантов предварительных текстов должен указываться их статус как "промежуточных" и номер версии самого предварительного текста, а не версия документа, например: "Техническая спецификация ключевых компонентов, версия 3, промежуточный вариант предварительного текста, версия 2.1".