| It's depressing, believe me. | Поверь, меня и самого все это очень угнетает. |
| The depressing thing is the jury seem to be buying it. | Меня угнетает то, что присяжные, кажется на все это купились. |
| Just thinks it's depressing for me. | Он считает, что эта работа угнетает меня. |
| You don't find it depressing that Homer Wells is picking apples? | Но тебя не угнетает мысль, что Гомер Уэллс собирает яблоки? |
| I don't know about you, but this is depressing the hell out of me. | Не знаю как вас, но меня это дико угнетает. |
| It's depressing and morbid. | Это наводит тоску и угнетает. |
| And now to be back here, at my age, doing it all over again, it's depressing. | А теперь начать все сначала, в моем-то возрасте это очень угнетает. |