But when you're crazy and broke, that's just kind of depressing. |
А когда сумашедший и нищий, это печально. |
I'm here with a bunch of single girlfriends, and it is super depressing. |
У меня есть куча одиноких подружек, и это очень печально. |
It's not as bad as some, which is depressing all by itself. |
Хотя не настолько дерьмова, как у некоторых, что само по себе печально. |
But if my English teacher is the only friend I make today that would be sort of depressing. |
Но если единственным другом, которого я заведу сегодня, будет мой учитель английского, это будет как-то печально. |
It would all be very depressing indeed but for one thing. |
Все это было бы очень печально, если бы не одна вещь. |
It's actually... pretty lonely and depressing in itself but I... |
Это как то... очень печально само по себе, но я... |
Must've been, like... depressing. |
Наверное, это, типа... печально. |
Given that there are little more than two months until the Copenhagen summit on climate change, which is supposed to frame the successor agreement to the Kyoto Protocol, this is depressing. |
Все это достаточно печально, если учитывать, что осталось чуть менее двух месяцев до саммита по изменениям климата в Копенгагене, где, как предполагается, примут договор, который заменит Киотский протокол. |
And so if you think about it, the depressing thing is that Facebook would never make a change to something as important as an advertising algorithm with a sample size as small as a Phase III clinical trial. |
Если задуматься, печально, что Facebook никогда бы не стал таким популярным с такой малой выборкой, как III фаза клинического исследования. |
But it is depressing to hear that many university departments are still in denial. |
Но как печально слышать о том, что факультеты многих университетов по-прежнему отрицают необходимость изучения последнего кризиса! |
I'm sorry to hear it, but there's no need to go depressing everybody. |
Печально это слышать, но не нужно нагонять на всех тоску. |
Kind of depressing in a way. |
Печально, не так ли? |
It's sad and depressing. |
Это печально и удручающе. |
Kind of depressing in a way. |
Печально, не так ли? |