People ask me all the time if doing hospice is depressing. |
Меня постоянно спрашивают, мрачно ли работать в хосписе. |
It's depressing and it's senseless and that's why... |
Это мрачно, нет в том смысла, и потому... |
No, no, no, Too depressing, Hemingway, perhaps? |
Нет, нет, нет, слишком мрачно, Хэмингуэй, может быть? |
And you'd think that that would be a depressing thought - that there's no end to all of the - |
И уже кажется, что... (как бы мрачно ни звучало) ...что всему этому не будет конца. |
Hospitals can be so depressing. |
В больницах обычно так мрачно. |
Look, you give us a boat ride, you take the money and you get an interior decorator, 'cause it is too depressing in here. |
Слушай, перевези нас... а на эти бабки сделай ремонт... а то у тебя тут мрачно до жути, ладно? |