Английский - русский
Перевод слова Depositary
Вариант перевода Депозитарий

Примеры в контексте "Depositary - Депозитарий"

Примеры: Depositary - Депозитарий
The designated depositary of each treaty was well placed to play an important role in facilitating consultations between States parties on reservations. Назначенный по каждому договору депозитарий может играть важную роль в содействии консультациям между государствами-участниками в отношении оговорок.
The depositary should not, however, have such a power in the absence of a provision expressly authorizing it. Однако депозитарий не должен обладать такими полномочиями в отсутствие положения, явно разрешающего это.
The depositary shall inform all the parties to the Agreement about this within a period of one month. Депозитарий в месячный срок уведомляет об этом всех участников Соглашения.
When admissible reservations were formulated ambiguously, the depositary must transmit their terms only after receiving the necessary clarifications. Если законные оговорки сформулированы двусмысленно, депозитарий сообщает их содержание только после получения необходимых разъяснений.
The depositary shall notify the States which have signed this Charter of the receipt of each notification of ratification. Депозитарий уведомляет государства, подписавшие настоящий Устав, о получении каждого уведомления о ратификации.
The depositary should not be required to assess the validity of even obviously unlawful reservations. Не следует требовать того, чтобы депозитарий давал оценку действительности даже явно неправомерных оговорок.
The depositary should only communicate the statement to all contracting parties and signatory States. Депозитарий может только препровождать заявления всем договаривающимся сторонам и подписавшим договор государствам.
If problems of form were noted, the depositary should merely return the reservation to the State without comment. Если будут замечены какие- то проблемы с формой, то депозитарий должен просто вернуть оговорку государству без каких-либо комментариев.
As for draft guideline 3.3.4, the depositary's role was, in her delegation's view, a purely technical one. Что же касается проекта руководящего положения 3.3.4, то, по мнению делегации Израиля, депозитарий выполняет чисто технические функции.
Moreover, the depositary was already empowered to make a judgement on the due and proper form of reservations under draft guideline 2.1.7. Кроме того, депозитарий уже имеет полномочия выносить решение относительно должной и надлежащей формы оговорок согласно проекту основного положения 2.1.7.
As far as substantive issues were concerned, the depositary should leave the assessment of reservations to the States concerned. Что касается затронутых вопросов существа, то депозитарий должен оставить оценку оговорок на усмотрение соответствующих государств.
The depositary shall so inform all the Contracting Parties. Депозитарий информирует об этом все Договаривающиеся стороны.
The depositary does not perform such administrative functions. Депозитарий не выполняет таких административных функций.
It is a responsibility of the depositary to communicate such actions to other concerned parties. Депозитарий несет ответственность за распространение таких заявлений среди заинтересованных участников.
The expression "as the case may be" covers the hypothesis where a depositary exists. Выражение "в соответствующих случаях" покрывает ту ситуацию, когда существует депозитарий.
In the event of disagreement, the depositary who first received the request to convene the Conference shall take the decision. В случае несогласия окончательное решение принимает депозитарий, который первым получил просьбу о созыве конференции.
There seem to be no objections to this practice, provided that the depositary is not thereby released from his own obligations. Такая практика, как представляется, не вызывает возражений при условии, что депозитарий не освобождается от возложенных на него обязанностей.
There is a six-month delay if the depositary is notified of the declaration after the entry into force. Для случаев, когда депозитарий уведомляется о заявлении после вступления конвенции в силу, предусматривается шестимесячная отсрочка.
The depositary is aware of the discussion about the correct term for the structure in question. Депозитарий в курсе обсуждений по вопросу о правильном определении соответствующего сооружения.
The depositary had confirmed, therefore, that it would circulate the proposed amendments as adopted by the Working Party. Поэтому депозитарий подтвердил, что он распространит предложенные поправки в том виде, в каком они были приняты Рабочей группой.
The depositary shall communicate such information regarding competent authorities and liaison points to all States parties. Депозитарий доводит такую информацию относительно компетентных органов и пунктов связи до всех государств-участников.
In that respect, the depositary could also play a useful monitoring role. В этом отношении полезную роль наблюдателя мог бы также играть депозитарий.
The depositary shall inform the Parties within one month of a withdrawal from this Agreement. Депозитарий в течение месяца уведомляет Стороны о выходе из Соглашения.
The depositary was able to count on the cooperation of all parties. Депозитарий смог заручиться сотрудничеством всех сторон.
Neither the depositary nor the specialized agencies are included in any of those categories. Ни депозитарий, ни специализированные учреждения не фигурируют в этом перечне.