In the past five years, the Special Rapporteur has received alarming reports about persons being arrested and detained because of their religious beliefs on the basis of discriminatory laws, denial of due process or a strong bias by law enforcement against religious minorities. |
Специальному докладчику также поступали вызывающие озабоченность сведения о предполагаемых нарушениях права на свободу религии или убеждений тех лиц, которые лишены свободы. |
This order may result in the denial of entry to many minority groups, including ethnic Vietnamese and Khmer Leu (tribal people from the provinces of Ratanakiri and Mondolkiri), who are not very fluent in Khmer. |
В результате этого распоряжения могут быть лишены права находиться на территории Камбоджи многие представители меньшинств, включая этнических вьетнамцев и кхмеров-леу (ведущие племенной образ жизни общины из провинций Ратанакири и Мондолькири), которые очень плохо говорят по-кхмерски. |