The prolonged PT time makes me think she's got a vitamin K deficiency. |
Увеличенное протромбиновое время заставляет меня думать, что у нее недостаток витамина К. |
But not the vitamin deficiency or the ectopic pregnancy. |
Но не дефицит витамина и не внематочную беременность. |
The bruising could indicate anemia, a vitamin C deficiency, or even leukemia. |
Синяки могут свидетельствовать об анемии, о нехватке витамина С и даже о лейкемии. |
Dr. Bulczynski's symptoms are due to a vitamin B12 deficiency. |
Симтомы доктора Базински соответствуют недостатку витамина Б12. |
With respect to vitamin A deficiency, all countries of the region carried out campaigns providing megadosages of the needed vitamin. |
Что касается нехватки витамина А, то во всех странах региона проведены кампании по обеспечению больших доз необходимого витамина. |
A federal programme benefiting 2 million low-income families with young children had been launched, increasing the number of day-care centres, improving the coverage of national health programmes and distributing medicines to treat asthma and vitamin A deficiency. |
Также было начато осуществление федеральной программы для 2 миллионов малоимущих семей с маленькими детьми, в рамках которой было увеличено число дошкольных учреждений, расширен охват национальных программ здравоохранения и распространены лекарства против астмы и нехватки витамина А. |
The doctor said you have a quite a vitamin D deficiency from lack of sunlight. |
Так, врач сказал, что у тебя огромный недостаток витамина Д Ты много не была на солнце |
Through this partnership, FAO has worked with indigenous peoples in Thailand, China and Bangladesh on the identification and reintroduction of the consumption of native foods with good potential for alleviating micronutrient deficiencies, in particular deficiency of vitamin A. |
В партнерстве с этим Центром ФАО проводит работу с коренными народами в Таиланде, Китае и Бангладеш по выявлению и восстановлению в рационе таких местных продуктов питания, которые вполне могут возместить нехватку пищевых микроэлементов, особенно витамина А. |
Tangible results include a reduction of more than 30 per cent in the mortality rate for children under 5; an expanded vaccination programme, with 95 per cent coverage; eradication of polio and of vitamin A deficiency; universal primary education; and eradication of illiteracy. |
К числу заметных результатов относится сокращение более чем на 30 процентов уровня смертности среди детей в возрасте до пяти лет; обширная программа вакцинации с охватом 95 процентов детей; ликвидация полиомиелита и нехватки витамина А; всеобщее начальное образование; и ликвидация неграмотности. |
I still don't buy a vitamin K deficiency. |
Я все равно не верю в теорию недостатка витамина К. |
Vitamin "D" deficiency from lack of sunlight weakens the immune system, makes the slaves more vulnerable to malaria or dengue fever. |
Дефицит витамина Д от недостатка солнечного света ослабляет иммунную систему, делая рабов более восприимчивыми к малярии или лихорадке денге. |
The situation in respect of iodine and vitamin A deficiency is even more alarming. |
В том что касается йодной недостаточности и дефицита витамина А, то положение дел здесь вызывает еще большую тревогу. |
However, the optic neuropathy associated with pernicious anemia and vitamin B12 deficiency can even be seen in well-nourished individuals. |
Тем не менее, невропатию зрительного нерва связанную с злокачественной анемией и дефицитом витамина B12, можно даже увидеть у хорошо питающихся особей. |
Lhermitte's sign could mean behcet's, b-12 deficiency. |
Симптом Лермитта может указывать на болезнь Бехчета, нехватку витамина Б-12. |
Probably taking supplements for a deficiency. |
Наверное нехватку этого витамина дополняли таблетками. |
For example, recent data show that even a moderate deficiency of Vitamin A results in higher mortality. |
Например, последние исследования показывают, что даже небольшой недостаток витамина А приводит к росту смертности. |
Increased methylmalonic acid levels may indicate a vitamin B12 deficiency. |
Повышение уровня метилмалоновой кислоты может указывать на дефицит Витамина B12. |
Vitamin D deficiency can have serious consequences. |
Дефицит витамина Д может иметь плохие последствия. |
Fortification of foodstuffs is a strategy applicable in some, but not all, developing countries with a vitamin A deficiency problem. |
В некоторых (но не во всех) развивающихся странах, где существует проблема недостаточности витамина А, применима стратегия, предусматривающая обогащение пищевых продуктов. |
One half of children at high risk of vitamin A deficiency now receive vitamin A supplementation, compared with one third at mid-decade. |
Половина детей, которые подвергаются высокой степени риска в связи с недостаточностью витамина А, в настоящее время дополнительно получают витамин А, между тем как в середине десятилетия эта цифра составляла одну треть. |
The focus on local food was largely aimed at the growing deficiency of Vitamin A in Marshallese children. |
Особое внимание местным продуктам питания обусловлено необходимостью устранить возрастающий дефицит витамина А у детей на Маршалловых Островах. |
Elimination of vitamin A deficiency will be promoted through a supplementation programme to reach universal coverage by 2011. |
Будет проводиться работа по устранению дефицита витамина А путем осуществления программы дополнительного питания с целью обеспечить всеобщий охват к 2011 году. |
Maldives is conducting a public awareness programme on iodine deficiency and has initiated programmes to provide vitamin A supplements to children. |
Мальдивские Острова в настоящее время осуществляют программу информирования населения о йодной недостаточности и уже приступили к осуществлению программ по предоставлению добавок витамина А детям. |
Labs indicate oxidative stress, vitamin D deficiency, upper-respiratory irritation. |
Анализы показывают оксидативный стресс, дефицит витамина Д, раздражение верхних дыхательных путей. |
Vitamin A deficiency affected 52.9 per cent of children aged 6 to 35 months and 12 per cent of pregnant women. |
Нехватка витамина А отмечалась у 52,9% детей в возрасте от 6 до 35 месяцев и у 12% беременных женщин. |