The horrid deed in every eye, that tears shall drown the wind. |
Мерзкий поступок в каждом глазу, чьи слезу утонут в ветре. |
He's doing such a good deed, right? |
Это такой хороший поступок, правда? |
"A good deed is its own reward." |
"Хороший поступок - сам по себе награда". |
Than is my deed to my most painted word. |
как мой поступок под раскраской слов. |
'But it is not just his deed that we will never forget. |
Но не его поступок навсегда останется в наших сердцах. |
Heinrich is a good man his last deed, a good one |
Хайнрих хороший человек его последний поступок хорош |
Some of the project's adversaries claim that it must be stopped because it will be a tribute to the perpetrators of a despicable deed. |
Некоторые противники проекта утверждают, что он должен быть остановлен, поскольку это будет возмездием злоумышленникам, совершившим презренный поступок. |
Although what counts for me is not one deed, but an entire life. |
Но для меня имеет значение не единичный поступок, а вся жизнь в целом. |
We applaud whoever did this noble deed! |
Мы приветствуем совершивших этот благородный поступок! |
Yes kill those who have done this terrible deed |
Убей тех, кто совершил этот кошмарный поступок. |
You think one good deed cancels out everything you've done? |
Ты думаешь, один хороший поступок компенсирует всё, что ты натворил? |
Yes, and we all know who did this dreadful deed, don't we? |
Мы все знаем, кто совершил этот ужасный поступок. |
that you might help, do a good deed, if you had the right kind of chance. |
ты можешь помочь, сделай хороший поступок, пока у тебя есть хорошая возможность. |
Would you consider it normal to do a good deed and vote someone... who is autistic? |
Считаешь ли ты нормальным совершить хороший поступок проголосовав... за больного аутизмом? |
One good deed ripples out and makes another and another? |
Один хороший поступок ведет к следующему и следующему? |
I also thought; what if I lived on the moon or Mars before And would have done there some dishonest deed |
Я еще подумал тогда: что, если бы я жил прежде на Луне или на Марсе и сделал бы там какой-нибудь бесчестный поступок? |
A selfless good deed. |
Это и есть бескорыстный поступок. |
Would he praise your deed? |
Будет ли он одобрять ваш поступок? |
The deed is everything. |
Поступок - вот что главное. |
You did a good deed. |
Вы совершили добрый поступок. |
My good deed for the decade. |
Мой добрый поступок на десятилетие. |
Only to be stabbed in the back, flank and front for my selfless deed. |
Чтобы получить удар ножом в спину за свой бескорыстный поступок. |
Then there was Ms. Norbury, who was living proof that no good deed goes unpunished. |
И мисис Норбюри доказала, что ни один хороший поступок не остается безнаказанным. |
And the idea here is that all our Eco-Heroes will log at least one green deed every day. |
Идея заключается в том, что все Эко - герои будут каждый день записывать хотя бы один экологичный поступок. |
And the idea here is that all our Eco-Heroes will log at least one green deed every day. |
Идея заключается в том, что все Эко-герои будут каждый день записывать хотя бы один экологичный поступок. |