| So my advice to the King, my brother is to not put too much trust in any man, in case he should be deceived. | Потому советую королю, моему брату, не слишком доверять кому бы то ни было, если его могут в чем-то обмануть. |
| He was confident, however, that the international community would not be deceived by statements of commitment to the principles of the Charter. | Однако он уверен в том, что международное сообщество не даст себя обмануть заявлениями о приверженности принципам Устава. |
| When we all sit down in the dark with our popcorn, we're all allowing ourselves to be deceived. | Когда мы все сидим в темноте с попкорном, мы все позволяем обмануть себя. |
| If consumers cannot evaluate offers before they buy, how can they evaluate the quality of a product and avoid being deceived? | ЗЗ. Если потребители не могут оценить предложения до совершения покупки, как они могут оценить качество того или иного продукта и не дать себя обмануть? |
| You deliberately deceived me. | Вы сделали это специально, чтобы обмануть меня. |
| Don't be deceived. | Не дайте себя обмануть. |
| The world is still deceived with ornament. | мир обмануть не трудно украшеньем. |
| You let yourself be deceived. | Ты позволил обмануть себя. |
| Look who deceived me well. | Не пытайся меня обмануть. |
| Do not be deceived. | Не дайте обмануть себя. |
| The one who is trying to deceive gets easily deceived. | Пытающийся обмануть легко становится обманутым. |
| Don't be deceived. | Нё дайте ёй обмануть вас. |
| We allowed ourselves to be deceived. | Мы позволили обмануть себя. |
| The United Nations should not hand over a peaceful people to an occupying Power under the pretence of autonomy; it should not reward colonizers by allowing them to annex territory or be deceived by promises of self-rule in a region increasingly being appropriated by Moroccan settlers. | Организации Объединенных Наций не следует передавать миролюбивый народ в руки державы-оккупанта под предлогом автономии; ей не следует вознаграждать колонизаторов, позволяя им аннексировать территории, или дать обмануть себя посулами самоуправления в регионе, который все больше переходит в руки переселенцев из Марокко. |
| You told me not to be deceived, but you've let yourself be deceived. | Ты говорил мне не обманываться. Но ты позволил обмануть себя... |