Английский - русский
Перевод слова Dealer
Вариант перевода Торговец

Примеры в контексте "Dealer - Торговец"

Примеры: Dealer - Торговец
Antiquities dealer, entrepreneur. Торговец антиквариатом, предприниматель.
'Once a German industrialist, now a dealer in scrap iron. Ранее - промышленник, сейчас - торговец металлоломом.
So Mr. Kariya as a dealer in antiques you must know many of samurai or official status. Так что, Кария-сан, Торговец антиквариатом Должен знать многие семьи.
Then in 1923 a Greek dealer named Charilaos Konstantinides found it in an obscure shop. И, тогда, в 1923 торговец из Греции, по имени Карилаос Константинидес купил статуэтку в антикварном магазине.
That was a gun dealer up in Philly who sold a Colt Model 1903 Pocket Hammerless to a private collector about six months ago. Торговец оружием из Филадельфии продал карманный бескурковый Кольт модели 1903 года частному коллекционеру около шести месяцев назад.
I just got word, from a contact of mine called Skinnu Oete, that a gold dealer out in L.A. has been buuing those bricks. Мне дал слово мой связной, его зовут Тощий Пит, что торговец золотом вне Лос Анжелеса скупает эти слитки.
As an antique book dealer, he probably had the necessary knowledge and means, and a lost book by Roger Bacon would have been worth a fortune. Как торговец старинными книгами, он мог обладать необходимыми знаниями и умениями, а «потерянная книга» Бэкона могла иметь высокую стоимость.
Heroin dealer named Benny Arcaro, who you and I locked up in 2008 on my first day on patrol. Ж: Торговец героином Бенни Аркаро, которого мы с тобой посадили в 2008 в мой первый патруль.
The experts found another dealer, Mr. Mohamed Fawaz, in the act of dealing diamonds. Другой торговец - г-н Мохамед Фаваз - был застан врасплох экспертами в тот момент, когда он открыто торговал алмазами.
A coin dealer would give you more. Дело в том, что торговец монетами мог бы дать вам гораздо большую цену.
The antiquities dealer left her some kind of warning. Торговец антиквариатом оставил ей какое-то предупреждение.
And he isn't a dealer. И он не торговец, а историк.
Pope was working undercover as an antiquities dealer under the name Michael Turner. Поуп работал тайно как торговец произведениями искусства под именем Майкл Тёрнер.
Killed were car dealer Ronald Defeo, his wife and four of their children. Были убиты торговец автомашинами Рональд Дифэо, его жена и четверо их детей.
I was brought in to assess the books by an antiques dealer friend of mine. Меня позвала, чтобы оценить книги, моя знакомая, торговец антиквариатом.
'Cause it's after midnight on a weekday, and he's not a coke dealer. Потому что время за полночь, и он не торговец наркотиками.
Vaudon, the antique dealer, remember? Водон, торговец антиквариатом, помните?
I heard that he was an antiques dealer? Я слышал, что он торговец антиквариата?
What if you're an antique dealer? А что, если вы - торговец антиквариатом?
So Hayden's patient is an antiques dealer, and he spent a million dollars on a baseball card? Значит, пациент Хейдена - торговец антиквариатом, который тратит миллион долларов на бейсбольную карточку?
In some cases, however, the importer may be another person, for example a recognized trader, a dealer, a broker, or a corporate body, such as the headquarters or mailing address of the receiving disposal or recovery facility in block 10. Однако, в некоторых случаях, импортером может быть и иное лицо, например, признанный в этом качестве торговец, дилер, брокер или корпоративный субъект, такой как штаб-квартира или номинальный представитель принимающего объекта по удалению или рекуперации, фигурирующего в разделе 10.
IT'S JUST THAT A COIN DEALER WOULD PROBABLY GIVE YOU MORE FOR THEM. Дело в том, что торговец монетами мог бы дать вам гораздо большую цену.
He was a crack dealer. Он был торговец героином.
He's a rich antiques dealer here. Он... богатый торговец антиквариатом.
Martelli, the antiques dealer? Мартелли, торговец антиквариатом?