| I'll be in charge of transporting you to the Federal Detention Center in Davis. | Я отвечаю за вашу доставку в федеральный исправительный центр в Дэвисе. |
| As of 2007 he is also a professor in the Department of Linguistics at UC Davis. | По состоянию на 2007 г. он также профессор Отделения лингвистики Калифорнийского университета в Дэвисе. |
| I just have to tell you about Davis Leland. | Уже? Сейчас расскажу тебе что-то о Дэвисе Лиланде. |
| I don't think Marco knew about Davis and Stella. | Не думаю, что Марко знал о Дэвисе и Стелле. |
| Amy's parents are taking her to UC Davis to look at the school, and she asked me to go so... | Родители Эми везут её в Университет в Дэвисе на экскурсию и она позвала меня с собой... |
| A 2001 study at University of California at Davis showed improvements in multiple aspects of health in 25 individuals with a documented history of type I hypersensitivity to house dust. | В 2001 году исследование в Калифорнийском университете в Дэвисе показало улучшение во многих аспектах здоровья у 25 лиц с документированной историей гиперчувствительности к домашней пыли. |
| DJ Shadow began his music career in 1989 as a disc jockey for the University of California, Davis campus radio station KDVS. | DJ Shadow начал музыкальную карьеру в 1989 году в качестве диск-жокея радиостанции KDVS Калифорнийского университета в Дэвисе. |
| 1983-85 visiting artist to San Francisco Art Institute, California and distinguished visiting professor at the University of California at Davis. | 1983-85 - приглашенный художник в художественном институте Сан-Франциско, Калифорния, а также приглашенный профессор в Университет Калифорнии в Дэвисе. |
| He was awarded a Fulbright Fellowship in 1959 to work with Professor Paul Stumpf in the Department of Biochemistry at the University of California, Davis. | Он получил стипендию Фулбрайта в 1959 году для работы с профессором Паулем Штумпфом с кафедры биохимии в Калифорнийском университете в Дэвисе. |
| He has also since rewritten Scott Williams' original draft of The Express, a biographical film about American football player Ernie Davis. | С тех пор он также изначальный сценарий Скотта Уильямса к фильму «Экспресс», биографическому фильму об игроке в американский футбол Эрни Дэвисе. |
| Professor Philip Martin, College of Agricultural and Environmental Sciences, Department of Agricultural Economics, UC Davis, United States | профессор Филип Мартин, Университет сельскохозяйственных и экологических наук, департамент экономики сельского хозяйства, Калифорнийский университет в Дэвисе, Соединенные Штаты |
| You know something about Troy Davis? | Ты знаешь что-нибудь о Трое Дэвисе? |
| How could I have been so wrong about Davis? | КАк я мог так ошибиться в Дэвисе? |
| And he's having a hard time with Troy Davis, so - | И у него сложности с сюжетом о Трое Дэвисе... |
| Are they the same marks as were found on Davis in the caves? | Они похожи на те следы, что были на Дэвисе в пещерах? |
| Since then he has returned to the US as Professor of Geology at the University of California at Davis, although he maintains a position as Senior Research Fellow at University College, Oxford. | В этом же году вернулся в США и работал профессором геологии в Калифорнийском университете в Дэвисе, сохранив должность старшего научного сотрудника в Университетском колледже в Оксфорде. |
| He eventually became a full professor of both geology and botany at UCLA before moving to the University of California at Davis as a professor of paleoecology late in his career. | В конце концов он стал профессором геологии и ботаники в Лос-Анджелесе, прежде чем перейти в Калифорнийский университет в Дэвисе на должность профессора палеоэкологии конце своей карьеры. |
| The Network organizes a month-long Rural Development Institute at the University of California at Davis for learning and exchange and convenes activists in other forums for peer exchange and discussion of rural issues. | Сеть организует курсы продолжительностью в один месяц в рамках Института сельского развития при Калифорнийском университете в Дэвисе для обучения и обмена знаниями и собирает активистов на других форумах для экспертного обмена мнениями и обсуждения проблем сельских районов. |
| Guest professor at the Hague International Law Academy (1985), Fullbright Scholar at University of California at Davis (1987) and guest professor at University of Valencia, Spain (1992). | Приглашенный преподаватель в Гаагской академии международного права (1985 год), Фулбрайтовский стипендиат Калифорнийского университета в Дэвисе (1987 год) и приглашенный преподаватель в Валенсийском университете, Испания (1992 год). |
| I'll take care of Davis. | Я позабочусь о Дэвисе. |
| James Seddon served as the Confederate Secretary of War under Jefferson Davis. | Он был племянником Джеймса Седдона, который стал военным секретарем Конфедерации при Джефферсоне Дэвисе. |
| The blame for these shortcomings usually falls on Davis (as editor of the publication) and Ayrton (as supervising archaeologist). | Вина за это лежит на Дэвисе (редакторе издания) и Айртоне (руководителе раскопок). |
| In the 21st century, DMG MORI SEIKI CO., LTD. established the Digital Technology Laboratory (DTL) in Davis, California, USA. | В XXI веке Мори Сэйки основала Цифровую лабораторию (Digital Technology Laboratory (недоступная ссылка)) в Дэвисе, Калифорния. |
| There's a project going on at UC Davis where people are using probiotics to try and treat, prevent, necrotizing enterocolitis in premature infants. | В Калифорнийском университете в Дэвисе проводится проект, в ходе которого пробиотики применяются для лечения и предотвращения некротизирующего энтероколита у недоношенных детей. |
| So, how come you never told me why you want to go to UC Davis? It's a really good school. | Как так вышло, что ты мне не рассказывал, что хочешь пойти в Калифорнийский в Дэвисе? |