| Ask Dave to come down and take a statement. | Скажи Дэйву, чтобы спустился и взял показания. |
| And I bring Dave dog food a couple times a week. | И я приношу собачий корм Дэйву несколько раз в неделю. |
| Okay, but I'm telling Dave you said I could. | Ладно. Но я скажу Дэйву, что это ты разрешил. |
| After Perkins was hired, the drummer and Rebecca promised to get their friend Dave Navarro into the group. | После того как Перкинс был взят на роль ударника, он и Ребекка пообещали своему другу Дэйву Наварро, что устроят его в группу. |
| We've just done a charity show at Trent Poly dedicated to Hell's guitarist Dave Halliday who committed suicide in January. | Мы только что сделали благотворительный концерт в Trent Poly посвященный гитаристу Hell Дэйву Холлидею, который покончил жизнь самоубийством в январе. |
| Then we'd bung Dave a percentage of any profits on resale. | Затем мы бы дали Дэйву процент с перепродажи |
| Did you forget to tell Dave that you were on vacation? | Ты забыл сказать Дэйву, что уезжаешь? |
| The defending champion was Stephen Maguire, but he lost in the first round 0-5 against Dave Harold. | Предыдущий чемпион, Стивен Магуайр, проиграл в первом раунде Дэйву Харольду 0:5. |
| Alright, my face again to Dave Coolie, season 3 of Full House is out on DVD March 5th. | Спасибо Дэйву Кулье, Зий сезон Фулл Хаус выходит на ДВД 5ого марта... |
| She's calling Dave to see if she can hear a girl in the background. | Она звонит Дэйву, проверить, не услышит ли там голос девушки. |
| Because everything that I've done, I feel like... has somehow been credited to Dave. | Все, чего я добился... так или иначе... имело отношение к Дэйву. |
| The day before I left you, and he had it for two weeks, I gave the company credit card to Dave. | За день до того, как я ушел, и она была у него две недели, я отдал эту кредитную карту Дэйву. |
| What would Dave want with the bridal suite of Edinburgh's most romantic hotel? | И что Дэйву делать в номере для новобрачных самой романтической гостиницы в Эдинбурге? |
| That Neve console, we sold to Dave, and that's how all this all started. | Мы продали Дэйву пульт Нива, так все и началось. |
| IN THAT CASE THAT HE GAVE DAVE RYDER. | В кейсе, который он отдал Дэйву Райдеру. |
| THAT'S THE CASE HE GAVE DAVE. | Это кейс, который он отдал Дэйву. |
| THIS IS FOOTAGE FROM THE NEXT DAY, WHEN HE GIVES THE CASE TO DAVE RYDER. | Это запись следующего дня, когда он передал кейс Дэйву Райдеру. |
| You now that tracking device I planted on that case that Turner gave Dave Ryder? | Помнишь, тот маячок, что я установила на кейс, который Тёрнер дал Дэйву Райдеру? |
| Why would dave kill himself? | Зачем Дэйву убивать себя? |
| I'll give Dave a call tomorrow. | Я позвоню Дэйву завтра. |
| Someone dared Dave to jump in the pool. | Дэйву предложили прыгнуть в бассейн. |
| BINGHAM GIVES ORDERS TO DAVE RYDER. | Бингем - Дэйву Райдеру. |
| So you haven't even mentioned it to Dave? | Так ты Дэйву не говорила? |
| Must teach Dave that move... | Надо показать Дэйву это движение... |
| He called Dave Vitrano. | Он звонил Дэйву Витрано. |