| And on a dare, I hotwired a car, I got caught. | и на спор угнал машину, и попался. |
| The last time we were here, we did all these things on a dare. | В последний раз, когда мы здесь были, мы делали все это на спор |
| So what if it's a dare; | Что, если это спор. |
| I did that on a dare. | Я сделала это на спор. |
| That was a dare. | Это было на спор. |
| It was a dare. | Она это сделала на спор. |
| Once on a dare. | Один раз на спор. |
| That was a dare, okay? | Это было на спор. |
| I'm sorry. it was a dare. | Простите, это на спор! |
| Was it on a dare? | На спор что ли? |
| The girl who won "American Hitmaker"... She tried out on a dare. | Эта девочка, которая выиграла Американский Химэйкер, она сделала это на спор. |
| There's nothing this woman loves - more than a good dare. | Она любит что-нибудь дёлать на спор. |
| When I applied to Harvard, I applied on a dare. | Я на спор подал заявление в Гарвард, |
| When I applied to Harvard, I applied on a dare. | Я на спор подал заявление в Гарвард, не думая, что поступлю. |
| It was a dare. | На спор - да. |
| I'm sorry, but aren't you the same guy that once climbed the Unisphere on a dare? | Прости, но не тот ли ты парень, что однажды на спор забрался на Юнисферу. |
| Really? Can they drive a bobcat skid-steer with a bucket grapple through a school hallway on a dare? | Они способны на спор провезти погрузчик с ковшом по школьному коридору? |