And on a dare, I hotwired a car, I got caught. |
и на спор угнал машину, и попался. |
The last time we were here, we did all these things on a dare. |
В последний раз, когда мы здесь были, мы делали все это на спор |
So what if it's a dare; |
Что, если это спор. |
I did that on a dare. |
Я сделала это на спор. |
That was a dare. |
Это было на спор. |
It was a dare. |
Она это сделала на спор. |
Once on a dare. |
Один раз на спор. |
That was a dare, okay? |
Это было на спор. |
I'm sorry. it was a dare. |
Простите, это на спор! |
Was it on a dare? |
На спор что ли? |
The girl who won "American Hitmaker"... She tried out on a dare. |
Эта девочка, которая выиграла Американский Химэйкер, она сделала это на спор. |
There's nothing this woman loves - more than a good dare. |
Она любит что-нибудь дёлать на спор. |
When I applied to Harvard, I applied on a dare. |
Я на спор подал заявление в Гарвард, |
When I applied to Harvard, I applied on a dare. |
Я на спор подал заявление в Гарвард, не думая, что поступлю. |
It was a dare. |
На спор - да. |
I'm sorry, but aren't you the same guy that once climbed the Unisphere on a dare? |
Прости, но не тот ли ты парень, что однажды на спор забрался на Юнисферу. |
Really? Can they drive a bobcat skid-steer with a bucket grapple through a school hallway on a dare? |
Они способны на спор провезти погрузчик с ковшом по школьному коридору? |