And I was the one who told Dan to bring her. |
И это я сказала Дэну взять ее с собой... |
I've decided to run the dealership for Dan. |
Я решил помочь Дэну с бизнесом. |
Why don't you just tell Dan about her? |
Почему ты не сказала Дэну о ней? |
The only thing lamer than dating Dan Humphrey is mourning Dan Humphrey. |
Страдать по Дэну Хамфри ещё хуже, чем встречаться с Дэном Хамфри. |
We have time for some questions for Dan Gilbert. |
У нас осталось время для нескольких вопросов Дэну Гилберту. |
I went over to Dan's one day, heard music coming from behind the wall, pushed on the bookcase and there it was. |
Однажды я пришла к Дэну, услышала музыку из-за стенки, толкнула шкаф - и там была комната. |
Probably ought to let Dan have this one for himself. |
По-моему, стоит позволить Дэну побыть там наедине. |
I just have to go back to Father Dan, and, you know, make a donation to the annex fund or something. |
Мне всего лишь нужно снова пойти к Отцу Дэну и сделать пожертвование в фонд церкви. |
Why you lie to Mr. Dan about signing the papers? |
Почему вы соврали мистеру Дэну, что подписали документы? |
I wanted to tell you, but I promised Dan that I wouldn't say anything. |
Я хотел(а) сказать тебе но пообещал(а) Дэну, что я не проболтаюсь. |
What, So You Confided In Dan? |
Что, так поэтому ты доверилась Дэну? |
We have a deposition from a witness confirming that you, Mr. Ericsson, ordered Dan Egan to fire Ms. Patterson. |
У нас есть свидетельские показания, утверждающие, что вы, мистер Эрикссон, приказали Дэну Игану уволить мисс Паттерсон. |
Ben's paying Dan and Amy to lobby against the bill and now there's a cash trail and we're all incriminated. |
Бен платит Дэну и Эми за лоббирование против законопроекта, так что теперь есть денежный след и мы все в этом замешаны. |
You tell Dan my mail is my business. |
Ты скажешь Дэну, что это моя забота! |
Give that to Dan, and set up a video feed for me so I can watch this interrogation... preferably someplace where I won't be disturbed. |
Передай это Дэну, и настрой видеосвязь, чтобы я смог посмотреть допрос... желательно там, где меня никто не побеспокоит. |
If I'd been on time, maybe... somehow I could have saved Dan's life. |
Если бы я не опоздал, может быть... как-нибудь я мог бы спасти жизнь Дэну. |
Dad, can I show grandpa Dan my new room? |
Пап, я могу показать дедушке Дэну мою новую комнату? |
After the US Open, Tiafoe continued his success on the Challenger tour and reached a second final at Knoxville, losing to Dan Evans. |
После Открытого чемпионата США, Тиафо продолжил свой успех на турнирах Challenger и достиг второй финал в Ноксвилл, проиграв Дэну Эвансу. |
He rode out and rescued the vessel and its captain, alcoholic millionaire Dan Cody. |
Он догреб до нее и спас судно, принадлежавшее миллионеру и алкоголику Дэну Коуди. |
I've decided to run the dealership for Dan, at least for a little while. |
Я решил помочь Дэну с бизнесом, так что я задержусь здесь еще какое-то время. |
I don't think I'm ready. I still miss Dan sometimes. |
Я не думаю, что готова... иногда я все еще скучаю по Дэну. |
When I flipped out on you yesterday and asked if you were jealous, it's because I always have been a little... of you and Dan. |
Когда я разозлилась на тебя вчера и спросила, не завидуешь ли ты, это потому что завидовала вам немного... тебе и Дэну. |
Thanks to Dan Miller and his like, the Housing ill is a success, but this is burying the whole thing. |
Благодаря Дэну Миллеру и таким, как он, жилищный закон так успешен, но вот это хоронит все на корню. |
Why did you tell Dan I was hitting on Jerry Seinfeld? |
Зачем ты сказала Дэну, что я заигрываю с Джерри Сейнфелдом? |
Let Dan and Dr. Felingo go! |
Позвольте уйти Дэну и доктору Фелинго! |