| I like Matt Damon. | Я обожаю Мэтта Дэймона. |
| Bring Damon and the girl here. | Приведите сюда Дэймона и девушку. |
| I was aiming for Damon. | Я целилась в Дэймона. |
| Take Damon here for example. | Взять, к примеру, Дэймона. |
| Matt Damon does not have boys' nights out, Marty. | Ну не будет у Мэтта Дэймона отрыва по-мужски. |
| Damon is hanging from a tree while Natalie is waiting in the car below. | Дэймона повесили на ветке дерева, а Натали ждала в машине, пока его ноги скреблись о крышу автомобиля. |
| Listen, Jeannie, I had uomething planned with him, okay, it's a part of the Damon account. | Слушай, Джинни, я планировал провести с ним вечер, но все изменилось из-за Дэймона. |
| I'm told the invitation you handed in at the desk was addressed to Damon Coldfield. | Мне сказали, что вы показали на ресепшене... приглашение Дэймона Колдфилда. |
| Thomas selected Damon Stoudamire, a point guard out of Arizona, around whom the franchise would seek to construct its near future. | Томас выбрал Дэймона Стадамайра, разыгрывающего защитника из Университета Аризоны, который призван был стать лидером команды на ближайшие годы. |
| Logan Hill of New York magazine characterized the film as a "rip-snorting, indignant documentary", noting the "effective presence" of narrator Matt Damon. | Логан Хилл из нью-йоркского журнала «Стервятник» охарактеризовал фильм как «незабываемый и вопиющий», отметив «эффектное присутствие» Мэтт Дэймона в роли рассказчика. |
| However, Bob Longigo of The Atlanta Journal Constitution was less enthusiastic about Cruz and Damon's performance, saying that their "resulting onscreen chemistry would hardly warm a can of beans". | Тем не менее, Боб Лонджиго проявил меньше энтузиазма к работе Крус и Дэймона, сказав, что «их влечение друг к другу вряд ли бы нагрело банку бобов». |
| Once she does this, she pretends to be dead in a scheme of Damon's to trick Klaus. | Затем, следуя плану Дэймона, притворяется мёртвой, чтобы обмануть Клауса. |
| One of Damon's. | Одна из шуток Дэймона. |
| Damon has eight hits in 1 8 at bats, a double, a triple, a couple of stolen bases. | На счету Дэймона восемь выбиваний из 18-ти, один дабл, один трипл и пара украденных басов. |
| Damon said the best way to keep his mind off you was to help Alaric grieve, so in Damon fashion, | Дэймон сказал, что лучший способ не думать о тебе - помочь Аларику с его горем, и в манере Дэймона, он похитил Рика и они полетели в Европу сменить обстановку. |
| Paul Wesley as Stefan Salvatore, a good-hearted and affectionate vampire and the complete opposite of his older brother, Damon Salvatore. | Пол Уэсли исполняет роль Сайласа, Тома, а также Стефана Сальваторе, доброго и чувствительного вампира, полную противоположность своего старшего брата Дэймона Сальваторе, которого играет Иэн Сомерхолдер. |
| Either that or he just needs a way to get out his frustration about losing Damon's trail again. | чтобы уйти от разочарований из-за снова потерянного следа Дэймона. |
| Now, myself, I'd be flat hunting the other side of the planet if I were the only thing standing between Damon Salvatore and his everlasting happiness with Elena. | На твоём месте я бы предпочёл быть где угодно на этой планете, если бы был единственной преградой между вечным счастьем Дэймона Сальваторе и Елены |
| So I apply the American writer Damon Runyon's famous adage: "The race is not always to the swift, nor the battle to the strong, but that's the way to bet." | Поэтому я воспользовался знаменитой пословицей американского писателя Дэймона Раньона: «Суть гонки не всегда в том, чтобы быть быстрым, как и суть битвы не всегда в том, чтобы быть сильным, но все это лишь способ сделать ставку». |