Well, same connection from Dallas. |
На одном рейсе из Далласа. |
We got Korben Dallas. |
Мы взяли Корбона Далласа. |
We got Dallas' finest! |
У нас тут полицейские Далласа! |
We got Korben Dallas. |
Мы взяли Корбена Далласа. |
Oswald becomes chummy with the Dallas White Russian community. |
Это полиграфическая фирма, Изготавливающая карты для армии США. Освальд подружился с русской Общиной Далласа. |
He's using my delays to take over Dallas. |
Он воспользовался ситуацией с задержкой моих поставок, чтобы захватить рынок Далласа. |
(Clicks teeth) The letter from Dallas was fake. |
То письмо из Далласа было подделкой. |
Couple of Dallas high rollers on a $100 table. |
Парочка крупных игроков из Далласа оставляли по $100 на чай. |
Szilard makes Dallas an incomplete immortal (meaning he still ages) to retrieve the elixir. |
Сцилард делает Далласа неполным бессмертным (он по-прежнему стареет, но не может быть убит), чтобы получить эликсир. |
The last three weeks of March were also filled with Dallas's responsibilities for flight and gunnery testing. |
Последние три недели марта для Далласа были заполнены выполнением служебных обязанностей, заключавшихся в проведении тренировочных полётов и артиллерийских испытаний. |
Sir, the governor put out a news release congratulating the supercops, the Dallas p.D. Strike force. |
Сэр, губернатор выступил с поздравлениями суперполицеским- спецназу департамента Далласа. |
Banister's office was part of the supply line... from Dallas through New Orleans to Miami. |
Из Далласа в Новый Орлеан И в Майями. |
One thing I miss most about Dallas is Denson's downtown. |
Больше всего из Далласа я скучаю по временам Денсона. |
From what I've been reading, it seems like Dallas had the most participants. |
Судя по отчетам, жители Далласа проявили наибольшую активность. |
Well, Dogg, word has come down that Quantrell Bishop will not be eligible to play in this Sunday's key showdown in Dallas. |
Ну, Пёсс, мне сообщили, что Куэнтрелу Бишопу запрещено участие в ключевой воскресной игре против Далласа. |
P. A.: Braniff International flight 49 for Dallas... now boarding at gate 19, the red concourse. |
Идет посадка на рейс 49 Атлантис Интернэшнл до Далласа, выход 19, красный вестибюль. |
The Dallas police blew everyone away by how badly they screwed everything up, so I can't trust them. |
Полиция Далласа переполошит всех, они все испортят, я им не доверяю. |
Similarly, a PBS Frontline investigation into the connections between Ruby and Dallas organized crime figures reported the following: In 1963, Sam and Joe Campisi were leading figures in the Dallas underworld. |
Кроме того, расследование связей Руби с организованной преступностью Далласа, предпринятое Службой общественного вещания Frontline, установило, что в 1963 году Сэм и Джо Кампизи были ведущими фигурами преступного мира Далласа. |
During the 1997-98 season, Dallas coach Jim Cleamons experimented by bringing Bradley off the bench in several games (instead of his usual role as starter). |
В сезоне 1997-98 тренер «Далласа» Джим Клемонс в нескольких матчах начинал игру без него. |
Dallas County is Arkansas's 49th county, formed on January 1, 1845, and named for George M. Dallas, Vice President of the United States. |
Округ Даллас был образован 1 января 1845 года, став 49-м по счёту округом Арканзаса, и получил своё название в честь бывшего Вице-президента США Джорджа Мифлина Далласа. |
It's one thing to stiff-arm the chicano shitkicker from Dallas. |
Одно дело - отмахнуться от приезжего недотёпы из Далласа. |
You know, Dallas is a long way from Armonk, New York, son. |
От Далласа далеко до Армонка, штат Нью-Йорк, сынок. |
The Dorsey band had a national radio presence in 1936, first from Dallas and then from Los Angeles. |
По национальному радио транслировались выступления биг-бэнда: в 1936 году из Далласа, а затем из Лос-Анджелеса. |
For his record in aerial combat and his leadership skills, Dallas has been compared to the "Red Baron", Manfred von Richthofen. |
Из-за лидерских качеств и большого числа побед в воздушных боях Далласа сравнивали с «Красным бароном» Манфредом фон Рихтгофеном. |
Ash, when Dallas and Kane are off the ship,... I'm Senior Officer. |
Эш, в отсутствии на корабле Далласа и Кейна... старший офицер - я. |