[grunting] if cyril would hurry it up already! |
И если бы Сирил поторопился уже! |
You're right, Cyril. |
Например "Овощная пятница." Ты прав, Сирил. |
Well, Cyril did. |
Ну, Сирил так и поступил. |
Cyril, the Mushroom. |
Сирил, пик "Гриб". |
Cyril and Bertha Clipper. |
Здравствуйте. - Сирил и Берта Чиппер. |
Cyril, that's it. I recognize it. |
Сирил, вот оно. |
There's no-one there, Cyril. |
Там нет никого, Сирил. |
Cyril Nauer, a total savant. |
Сирил Науэр, настоящий знаток. |
Cyril Nauer looks like the Unabomber. |
Сирил Науэр похож на Унабомбера. |
That's O.K., Cyril. |
Все в порядке, Сирил. |
Cyril Briggs, Marcus Garvey, |
Сирил Бриггс, Маркус Гарви, |
Sorry, Cyril, did that hurt? |
Прости Сирил, больно? |
Yes, Cyril, I am. |
Да, Сирил, правда. |
No. No. Come in, Cyril. |
Нет, входите, Сирил. |
Cyril, secure the child. |
Сирил, обезопась ребёнка. |
Cyril, can you hear me? |
Сирил? Ты слышишь меня? |
Do you get it, Cyril? |
Ты понял, Сирил? |
Cyril, why are you in here? |
Сирил, ты почему здесь? |
Cyril always handled all that stuff. |
Сирил все это вел сам. |
You're an accounting genius, Cyril! |
Сирил, ты гений бухучета! |
Cyril, how are you? |
Сирил, как делишки? |
Rich from you, Cyril. |
Сирил, уж кто бы говорил! |
Was that two of them, Cyril? |
Их было два, Сирил? |
Cyril, are you there? |
Сирил, ты меня слышишь? |
Cyril tell her I said... |
Сирил, передавай ей... |