| But don't tell me you never fantasized about killing your bullies, Cyril. | И не говори, что ты никогда не фантазировал о том, как убиваешь тех, кто издевался над тобой, Сирил. |
| Cyril, you need any last-minute pointers? | Сирил, нуждаешься в каких-нибудь указаниях в последний момент? |
| They noted that Cyril Allen resides in Paynesville; | Они также указали на то, что Сирил Аллен проживает в Пейнсвиле; |
| Cyril, what the hell's going on? | Сирил, какого черта здесь происходит? |
| It's quite self-explanatory, so I'm just going to let Cyril show his beautiful face. | Из названия всё понятно, пусть Сирил просто покажет нам своё прекрасное лицо. |
| Cyril, why aren't you calling Ray? | Сирил, почему ты звонишь Рэю? |
| Chairman of Constituent Assembly: Mr. Cyril Ramaphosa | Председатель Учредительного собрания: г-н Сирил Рамафоса |
| That's what I'm saying, Cyril. | Я об этом и говорю Сирил. |
| Union of International Associations (UAI) Mr. Cyril Ritchie | Союз международных ассоциаций (СМА) г-н Сирил Ритчи |
| Can you just let her be, Cyril? | Почему ты не отпустишь ее, Сирил? |
| Cyril, what are you doing awake? | Сирил, почему ты не спишь? |
| Cyril, the way we came here, that door won't stay open for ever. | Сирил, то, как ты попал сюда, та дверь не будет всегда открытой. |
| Cyril, what have I told you about opening your presents early? | ! Сирил, что я говорила тебе по поводу открывания подарков заранее? |
| On Christmas Eve, Cyril visits Toad in disguise as his grandmother and helps him escape by giving him a disguise of his own. | В канун Рождества Сирил навещает Тоада, переодевшись в бабушку, и помогает ему бежать, давая ему свою собственную маскировку. |
| He did not deny that he had been born as Cyril Hoskin, but claimed that his body was now occupied by the spirit of Lobsang Rampa. | Он не отрицал, что был рождён как Сирил Хоскин, но при этом заявлял, что сейчас его тело занимает дух Лобсанга Рампы. |
| He married Lily Foley in 1906 and they had two children, Cyril and Gwen. | В 1906 году женился на Лили Фоули, в браке родилось двое детей: Сирил и Гвен. |
| ' Cyril, darling, you know you can't. | Сирил, дорогой, ты знаешь, что ты не можешь. |
| Cyril, they are not going to make me say one word against you. | Сирил, я не скажу ни слова против вас, они не заставят меня это сделать. |
| Did you know that's where Cyril met his new husband? | Ты знал, что там Сирил и встретил своего нового мужа? |
| Because Cyril Figgis, man without sense, wasted all the ammunition! | Потому что Сирил Фиггис, человек без смысла, потратил все патроны! |
| Cyril, if you were me, I'd drink a bunch of antifreeze and then jump off a bridge, holding a giant toaster. | Сирил, если бы ты был мной, я бы напился антифриза и спрыгнул с моста держа в руках гигантский тостер. |
| Chief Cyril Allen, General Secretary, National Patriotic Party of Liberia; | вождь Сирил Аллен, Генеральный секретарь, Национальная патриотическая партия Либерии; |
| Some designated individuals, including Cyril Allen and Jewel Howard Taylor, have been quite vocal about being listed on the travel ban and assets freeze lists. | Некоторые включенные в списки лица, в том числе Сирил Аллен и Джуэл Говард Тейлор весьма активно выступают по поводу включения их фамилий в списки, касающиеся запрета на поездки и замораживания активов. |
| (b) Cyril Allen owns land in Paynesville, property on Somalia Drive in Red-light district, as well as in Kakata, Margibi County. | Ь) Сирил Аллен владеет землей в Пейнсвиле, недвижимостью по адресу Сомалия Драйв в районе Редлайт, а также в Какате, графство Маргиби. |
| We'll take the west ridge. Cyril, the Mushroom. | Сирил, пик "Гриб". |