But don't tell me you never fantasized about killing your bullies, Cyril. |
И не говори, что ты никогда не фантазировал о том, как убиваешь тех, кто издевался над тобой, Сирил. |
Cyril, you need any last-minute pointers? |
Сирил, нуждаешься в каких-нибудь указаниях в последний момент? |
They noted that Cyril Allen resides in Paynesville; |
Они также указали на то, что Сирил Аллен проживает в Пейнсвиле; |
Cyril, what the hell's going on? |
Сирил, какого черта здесь происходит? |
It's quite self-explanatory, so I'm just going to let Cyril show his beautiful face. |
Из названия всё понятно, пусть Сирил просто покажет нам своё прекрасное лицо. |
Cyril, why aren't you calling Ray? |
Сирил, почему ты звонишь Рэю? |
Chairman of Constituent Assembly: Mr. Cyril Ramaphosa |
Председатель Учредительного собрания: г-н Сирил Рамафоса |
That's what I'm saying, Cyril. |
Я об этом и говорю Сирил. |
Union of International Associations (UAI) Mr. Cyril Ritchie |
Союз международных ассоциаций (СМА) г-н Сирил Ритчи |
Can you just let her be, Cyril? |
Почему ты не отпустишь ее, Сирил? |
Cyril, what are you doing awake? |
Сирил, почему ты не спишь? |
Cyril, the way we came here, that door won't stay open for ever. |
Сирил, то, как ты попал сюда, та дверь не будет всегда открытой. |
Cyril, what have I told you about opening your presents early? |
! Сирил, что я говорила тебе по поводу открывания подарков заранее? |
On Christmas Eve, Cyril visits Toad in disguise as his grandmother and helps him escape by giving him a disguise of his own. |
В канун Рождества Сирил навещает Тоада, переодевшись в бабушку, и помогает ему бежать, давая ему свою собственную маскировку. |
He did not deny that he had been born as Cyril Hoskin, but claimed that his body was now occupied by the spirit of Lobsang Rampa. |
Он не отрицал, что был рождён как Сирил Хоскин, но при этом заявлял, что сейчас его тело занимает дух Лобсанга Рампы. |
He married Lily Foley in 1906 and they had two children, Cyril and Gwen. |
В 1906 году женился на Лили Фоули, в браке родилось двое детей: Сирил и Гвен. |
' Cyril, darling, you know you can't. |
Сирил, дорогой, ты знаешь, что ты не можешь. |
Cyril, they are not going to make me say one word against you. |
Сирил, я не скажу ни слова против вас, они не заставят меня это сделать. |
Did you know that's where Cyril met his new husband? |
Ты знал, что там Сирил и встретил своего нового мужа? |
Because Cyril Figgis, man without sense, wasted all the ammunition! |
Потому что Сирил Фиггис, человек без смысла, потратил все патроны! |
Cyril, if you were me, I'd drink a bunch of antifreeze and then jump off a bridge, holding a giant toaster. |
Сирил, если бы ты был мной, я бы напился антифриза и спрыгнул с моста держа в руках гигантский тостер. |
Chief Cyril Allen, General Secretary, National Patriotic Party of Liberia; |
вождь Сирил Аллен, Генеральный секретарь, Национальная патриотическая партия Либерии; |
Some designated individuals, including Cyril Allen and Jewel Howard Taylor, have been quite vocal about being listed on the travel ban and assets freeze lists. |
Некоторые включенные в списки лица, в том числе Сирил Аллен и Джуэл Говард Тейлор весьма активно выступают по поводу включения их фамилий в списки, касающиеся запрета на поездки и замораживания активов. |
(b) Cyril Allen owns land in Paynesville, property on Somalia Drive in Red-light district, as well as in Kakata, Margibi County. |
Ь) Сирил Аллен владеет землей в Пейнсвиле, недвижимостью по адресу Сомалия Драйв в районе Редлайт, а также в Какате, графство Маргиби. |
We'll take the west ridge. Cyril, the Mushroom. |
Сирил, пик "Гриб". |