| Just crash the sub and kill them, cyril. | Просто разбей подлодку и убей их, Сирил. |
| That's what I'm saying, cyril. | О том и речь, Сирил. |
| No, but seriously, cyril. | Нет, ну серьезно, Сирил. |
| I heard cyril was in Austin. | Я слышал, Сирил в Остине? |
| And what does cyril shout when he brings them in for milking? | И что теперь Сирил кричит, когда зовет их на дойку? |
| It is with sadness that I can confirm Father Cyril Morton has passed. | С прискорбием могу подтвердить, что отец Сирил Мортон покинул нас. |
| Cyril Allinson was a sergeant major in McCrae's unit. | Сирил Аллинсон был сержант-майором в отряде Маккрея. |
| Cyril Connolly wrote two reviews at the time of the novel's publication. | Сирил Конноли написал две рецензии к моменту публикации романа. |
| Sabu Cyril and Marcus Wookey were responsible for the production design. | Сабу Сирил и Маркус Вуки отвечали за дизайн фильма. |
| Looks like we've got some reinforcements, Cyril. | Похоже у нас подкрепление, Сирил. |
| Cyril, you have got to leave the show. | Сирил, тебе придется уйти из шоу. |
| [scoffing] Ms. Deane isn't a standard client, Cyril. | Мисс Дин не стандартный клиент, Сирил. |
| Hello, Cyril Figgis, owner and lead investigator of The Figgis Agency. | Привет, Сирил Фиггис, владелец и ведущий детектив Агентства Фиггиса. |
| Jumped out at the last second, Cyril. | Выпрыгнул в последнюю секунду, Сирил. |
| I don't want to leave her again, Cyril. | Я не хочу покидать ее вновь, Сирил. |
| All right, Cyril, I get it. | Хорошо, Сирил, я поняла. |
| Cyril Allen signed the document as the Chief Executive Officer of the company. | Сирил Аллен подписал документ в качестве главного административного сотрудника компании. |
| Cyril, I'm trying to make it right. | Сирил, я пытаюсь всё объяснить. |
| No, you didn't win, Cyril. | Нет, не победили, Сирил. |
| I had to hurt a guard, Cyril. | Мне пришлось вырубить охранника, Сирил. |
| But Cyril never came near the apiary. | Но Сирил никогда не проходил около пасеки. |
| Their names were Felix Soto and Cyril Nauer. | Их имена - Феликс Сото и Сирил Науэр. |
| And Cyril, dress appropriately, you'll be helicoptering into the jungle. | И Сирил, оденься соответственно, тебе предстоит высадка с вертолета в джунглях. |
| Okay Cyril, then lesson One-A. | Хорошо, Сирил. Урок 1А. |
| You and I, Cyril, we're weak. | Ты и я, Сирил, слабы. |