Cyril, have you seen Ned? -No. |
Сирил, ты не видел Неда? |
Cyril won't have a clue what's going on! |
Сирил понятия не имеет, что его ждет. |
This Liberia National Trading Company has the same shareholding as the one located in Paynesville, and Cyril A. Allen, Jr., is also listed as the Chief Executive Officer (see annex 13). |
Компания имеет тех же акционеров, что и компания, расположенная в Пэйнсвилле, а Сирил А. Аллен-младший также указан в качестве главного административного сотрудника (см. приложение 13). |
And, Cyril, you've got the product under lock and key? |
И, Сирил, ты уже запер товар под замок? |
From 1945 to 1948 he was Principal of the College of St Mark and St John in Chelsea, London, where one of his colleagues was the biologist Cyril Bibby. |
С 1945 по 1948 год он был директором колледжа Святого Марка и Святого Иоанна в Челси, где одним из его коллег был биолог Сирил Бибби. |
His only son, Allen Cyril, was in the R.A.F. during the Second World War and was killed while training young pilots. |
Его единственный сын, Аллен Сирил, служил в Королевских ВВС во время Второй мировой войны и был убит во время тренировки молодых пилотов. |
Cyril Allen also operates a company named Liberia National Trading Company, which is co-located with Allen Farm in Margibi County (see annex 11). |
Сирил Аллен управляет также компанией под названием «Либерия нэшнл трэйдинг компани», штаб-квартира которой находится на территории «Аллен Фарм» в графстве Магриби (см. приложение 11). |
And by the way, if we're nice, maybe, Cyril, you can smile and find a happy one? |
Кстати, Сирил, не мог бы ты улыбнуться и найти счастливый портрет. |
You're not touchin' up my wife, are you, Cyril? |
Надеюсь, ты не приставал к моей жене, Сирил? |
The Chairman of the National People's Party, Cyril Allen, claimed that over the past year the Party had saved roughly US$ 200,000 because of the ban and that this had contributed to party officials' focusing more of their efforts on Liberia. |
Председатель Национальной народной партии Сирил Эллен заявил, что введение запрета позволило партии сэкономить за прошлый год приблизительно 200000 долл. США и способствовало тому, что ее должностные лица стали уделять больше внимания работе в самой Либерии. |
Video Business reviewer Cyril Pearl called it "bombastic, odd and quite chilling" and felt the film was an antiracist work that "deserve an audience." |
Рецензент Video Business Сирил Перл назвал его «напыщенным, странным и довольно леденящим», полагая, что фильм действительно был антирасистской работой, которая «заслуживает аудиторию». |
It helps my leg, Cyril, which I think might be turning septic, thanks to your new best friend, Darth Barry! |
Это поможет моей ноге, Сирил, в которой, похоже, началось заражение, благодаря твоему новому лучшему другу Дарту Барри! |
Cyril Allen is recorded as the owner of commercial real estate in Monrovia's Sinkor district, with an assessed value of $65,300. |
Сирил Аллен значится собственником объекта коммерческой недвижимости в районе Монровии Синкор оценочной стоимостью 65300 долл. США |
With regard to areas not covered by the database, the Ministry of Finance Revenue Agent in Kakata, Margibi County, advised the Panel that Cyril Allen and Benoni Urey both own real estate in Margibi County. |
Что касается районов, не охватываемых базой данных, то налоговый инспектор министерства финансов в Какате, графство Марджиби, сообщил Группе, что Сирил Аллен и Бенони Урей действительно владеют недвижимым имуществом в графстве Марджиби. |
Using the real estate database, the Panel has prepared a list of real estate owned by Charles Taylor, Jewel Howard Taylor, Benoni Urey, Edwin M. Snowe, Cyril Allen, Jr., and Emmanuel Shaw. |
Используя базу данных по недвижимости, Группа подготовила перечень объектов недвижимости, которыми владеют Чарльз Тейлор, Джуэл Говард Тейлор, Бенони Урей, Эдвин М. Сноу, Сирил Аллен мл. и Эммануэль Шоу. |
Cyril, I either can't or merely don't want to talk right now, so - |
Сирил, я либо не могу, либо попросту не хочу сейчас говорить, так что - |
As MacBadger, Ratty, and Moley celebrate the New Year with a toast to Toad, who they believe has completely reformed, Toad and Cyril recklessly fly past on a 1903 Wright Flyer; Toad has not truly reformed but has developed a mania for airplanes. |
Когда Макбаджер, Рэтти и Моули празднуют Новый год с тостом за Тоада, который, по их мнению, полностью реформировался, Тоад и Сирил опрометчиво пролетают мимо на самолёте братьев Райт 1903 года; Тоад по-настоящему не реформировался, но развил манию к самолетам. |
The designated individuals are: Cyril Allen, John T. Richardson (only on the travel ban list), Edwin M. Snowe, Jr., Agnes Reeves Taylor, Jewel Howard Taylor, Tupee Enid Taylor and Benjamin Yeaten. |
Ими являются: Сирил Аллен, Джон Т. Ричардсон (включен только в список, касающийся запрета на поездки), Эдвин М. Сноу мл., Агнес Ривз Тейлор, Джуэл Говард Тейлор, Тупи Энид Тейлор и Бенджамин Итэн. |
And cyril is the co-pilot. |
А Сирил - второй пилот. |
You know, cyril, this really is not helping. |
Сирил, это не помогает. |
For your information, cyril, |
К твоему сведению, Сирил, |
Well thank you, cyril. |
Ну, спасибо, Сирил. |
Or... roll with me... we don't check in yet, or at all, which means we decide how many hours we worked on this case, and not Cyril, who, I hate to bring this up, |
Или... послушай меня... нам не нужно обсуждать это пока, или вообще, что означает, что сами решим, как много часов мы работали над делом, а не Сирил, который, и мне не хочется поднимать эту тему, но, |
And, Cyril, if you can go deeper, quickly. |
Сирил, нельзя ли ещё приблизить? |
And, Cyril, if you can go deeper, quickly. |
Сирил, нельзя ли ещё приблизить? |