Just crash the sub and kill them, cyril. |
Просто разбей подлодку и убей их, Сирил. |
That's what I'm saying, cyril. |
О том и речь, Сирил. |
No, but seriously, cyril. |
Нет, ну серьезно, Сирил. |
I heard cyril was in Austin. |
Я слышал, Сирил в Остине? |
And what does cyril shout when he brings them in for milking? |
И что теперь Сирил кричит, когда зовет их на дойку? |
It is with sadness that I can confirm Father Cyril Morton has passed. |
С прискорбием могу подтвердить, что отец Сирил Мортон покинул нас. |
Cyril Allinson was a sergeant major in McCrae's unit. |
Сирил Аллинсон был сержант-майором в отряде Маккрея. |
Cyril Connolly wrote two reviews at the time of the novel's publication. |
Сирил Конноли написал две рецензии к моменту публикации романа. |
Sabu Cyril and Marcus Wookey were responsible for the production design. |
Сабу Сирил и Маркус Вуки отвечали за дизайн фильма. |
Looks like we've got some reinforcements, Cyril. |
Похоже у нас подкрепление, Сирил. |
Cyril, you have got to leave the show. |
Сирил, тебе придется уйти из шоу. |
[scoffing] Ms. Deane isn't a standard client, Cyril. |
Мисс Дин не стандартный клиент, Сирил. |
Hello, Cyril Figgis, owner and lead investigator of The Figgis Agency. |
Привет, Сирил Фиггис, владелец и ведущий детектив Агентства Фиггиса. |
Jumped out at the last second, Cyril. |
Выпрыгнул в последнюю секунду, Сирил. |
I don't want to leave her again, Cyril. |
Я не хочу покидать ее вновь, Сирил. |
All right, Cyril, I get it. |
Хорошо, Сирил, я поняла. |
Cyril Allen signed the document as the Chief Executive Officer of the company. |
Сирил Аллен подписал документ в качестве главного административного сотрудника компании. |
Cyril, I'm trying to make it right. |
Сирил, я пытаюсь всё объяснить. |
No, you didn't win, Cyril. |
Нет, не победили, Сирил. |
I had to hurt a guard, Cyril. |
Мне пришлось вырубить охранника, Сирил. |
But Cyril never came near the apiary. |
Но Сирил никогда не проходил около пасеки. |
Their names were Felix Soto and Cyril Nauer. |
Их имена - Феликс Сото и Сирил Науэр. |
And Cyril, dress appropriately, you'll be helicoptering into the jungle. |
И Сирил, оденься соответственно, тебе предстоит высадка с вертолета в джунглях. |
Okay Cyril, then lesson One-A. |
Хорошо, Сирил. Урок 1А. |
You and I, Cyril, we're weak. |
Ты и я, Сирил, слабы. |