| Monique and Cyril are question marks. | Моник и Сирил - под знаком вопроса. |
| Union of International Associations (UAI) Mr. Cyril Ritchie | Союз международных ассоциаций (СМА) г-н Сирил Ритчи |
| Cyril Allen also operates a company named Liberia National Trading Company, which is co-located with Allen Farm in Margibi County (see annex 11). | Сирил Аллен управляет также компанией под названием «Либерия нэшнл трэйдинг компани», штаб-квартира которой находится на территории «Аллен Фарм» в графстве Магриби (см. приложение 11). |
| Cyril, you'll - | Сирил, ты Что? |
| Activist Cyril Johns met the parents of the slain teens, calling for a human blockade on the bridge tomorrow. | Активистка Сирил Джонс встретилась с родителями убитых,... и они с родственниками перекрыли мост. |
| But, cyril, why did you have a diamond? | Сирел, откуда у тебя бриллианты? |
| And, Cyril, it's a rescue mission, okay? | И, Сирел, это спасательная операция, ясно? |
| Carol, and Pam... and Cyril! | Кэрол и Пэм... и Сирел! |
| Cyril, look at it. | Сирел, ты посмотри на неё! |
| Shoot him, Cyril. | Пристрели его, Сирел! |
| I never told anybody this but I am almost certain it was Cyril. | Я никому этого не говорил, но я почти уверен, что это был Кирилл. |
| At first Cyril seemed to have the upper hand. | По началу, казалось, что Кирилл имел превосходство. |
| September 11, 2009 Patriarch of Moscow and all Rus' Cyril took part in the opening of the monument to Nizhegorodians - participants in the liquidation of the consequences of the Chernobyl disaster. | 11 сентября 2009 патриарх всея Руси Кирилл принял участие в открытии памятника нижегородцам - участникам ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС. |
| The patrons of the school are St. Cyril and Methody the first teachers and apostles of the Slavs. | Покровителями Школы являются святые Кирилл и Мефодий - первые учителя и апостолы славян. |
| The new chairman of the All-Russia State Television and Radio Company Eduard Sagalaev was appointed, and Cyril Legat chosen as the new GM for television, editor in chief of information programs of Russian Television Boris Forgetful. | Новым Председателем Всероссийской государственной телерадиокомпании стал Эдуард Сагалаев, генеральным директором Российского телевидения стал Кирилл Легат, главным редактором Дирекции информационных программ Российского телевидения - Борис Непомнящий. |
| I think I just saw Cyril across the pool. | Я только что увидел Кирилла возле бассейна. |
| But in a nod to Cyril's followers, it straightaway added "without division, without separation". | Но для удовлетворения сторонников Кирилла, в конце добавили фразу "нераздельно, неотделимо". |
| Protest rallies were organized from 14 to 18 January 1997 by the Union of Students at the St. Cyril and Methodius University who were supported by the University Senate and a large number of university professors. | С 14 по 18 января 1997 года Союз студентов Университета Св. Кирилла и Мефодия, которых поддержали Совет университета и многие его преподаватели, провели митинги протеста. |
| In his presentation, a professor from the Ss. Cyril and Methodious University of the former Yugoslav Republic of Macedonia said that the country had experienced strong growth but had had no formal STI framework until 2010. | В своем выступлении преподаватель Института святых Кирилла и Мефодия бывшей югославской Республики Македония заявил, что, несмотря на бурный рост, в стране до 2010 года отсутствовала официальная основа политики в области НТИ. |
| Development of regional postgraduate studies in software engineering, leading to a "joint degree" acquired at the University of "Ss. Cyril and Methodius" in Skopje and at the University of Novi Sad (Serbia and Montenegro). | развитие программ послевузовского образования в области компьютерного программного обеспечения, по окончании которых их слушатели получают "двойной диплом" Университета Св. Кирилла и Мефодия в Скопье и Университета Нови-Сад (Сербия и Черногория). |
| I left my watch by Cyril's tub. | Я оставила свои часы в ванной Сирила. |
| On 11 March Council members were briefed by Felix Cyril Downes-Thomas, Representative of the Secretary-General in Liberia and Head of the United Nations Peace-building Support Office, on recent developments in Liberia. | 11 марта члены Совета заслушали сообщение Феликса Сирила Даунз-Томаса, Представителя Генерального секретаря в Либерии и руководителя Отделения Организации Объединенных Наций по поддержке миростроительства, о последних событиях в Либерии. |
| There are two airports in the Territory, the Cyril E. King Airport on St. Thomas and the Alexander Hamilton Airport on St. Croix. | В территории имеются два аэропорта: аэропорт им. Сирила Е. Кинга на острове Сент-Томас и аэропорт им. Александера Хамильтона на острове Санта-Крус. |
| The Port Authority operates two international airports, Cyril E. King Airport on St. Thomas and Henry E. Rohlsen Airport on St. Croix. | В ведении Портового управления находятся два международных аэропорта: аэропорт им. Сирила Э. Кинга на острове Сент-Томас и аэропорт им. Генри Э. Ролсона на острове Санта-Крус. |
| A trilogy The Initiate (1920-32) by Cyril Scott was extremely popular and reprinted several times. | Трилогия теософа Сирила Скотта «The Initiate» (1920-1932) была «чрезвычайно популярна» и неоднократно переиздавалась. |
| Because your company's been filming Cyril Nauer in his home. | С того, что ваша компания следила за Сирилом Науэром в его доме. |
| I spoke to Cyril about setting up the apiary and he was fine about it. | Я говорил с Сирилом о размещении пасеки, и он не возражал. |
| May I speak to Mr. Cyril Faulk, please? | Могу я поговорить с мистером Сирилом Фолком? |
| We were monitoring Cyril Nauer. | Мы наблюдали за Сирилом Науэром. |
| As I noted in February 2011 in the Cyril Foster Lecture at the University of Oxford, the foresight of the founders in anticipating in 1945 the need to work eventually with regional partners that were yet to be established was truly visionary. | Выступая в феврале 2011 года в Оксфордском университете с лекцией, проводившейся по традиции, заложенной Сирилом Фостером, я отметил, что еще в 1945 году основатели этого органа, обладая подлинно стратегическим мышлением, предвидели необходимость потенциального взаимодействия с региональными партнерами, которых еще только предстояло создать. |
| Cyril, were you in Vrbovna? | Цирил, ты был в ивняке? |
| Cyril, may I take Iza with me to the forest? | Цирил, одолжишь мне Изу? В лес. |
| Cyril, is a horse more expensive than a motorbike? | Цирил, лошадь дороже мотоцикла? |
| Cyril, what is a lieutenant? | Цирил, что такое литенан? |
| In 1886, when his brother Cyril went to school in Vienna, Oton wanted to enter the Art Academy there. | После того, как в 1886 году его брат Цирил поехал на учёбу в Вену, Отон мечтал о том, чтобы обучаться в Вене живописи, но у семьи не было на это средств. |
| For those who do not know it, Bitten fishing... a show with Cyril Chauquet is now on Facebook. | Для тех, кто не знает, укушенный рыбалка... шоу с Кириллом Chauquet сейчас на Facebook. |
| Look, before he comes back, I just... I just wanted to thank you real quick for being Cyril's friend. | Слушайте, перед тем, как он вернётся, я хотела бы коротко поблагодарить вас за дружбу с Кириллом. |
| What are we going to do about Cyril? | Что будем делать с Кириллом? |
| At the beginning of 2000, Arthur left Europe 2 and hosted PlanetArthur on Fun Radio, every afternoon from 4.00 pm to 6.30 pm, alongside Maître Levy, Myriam, Valérie Benaïm and Cyril Hanouna. | В начале 2000 года Артур покинул Europe 2 и вел «PlanetArthur» на Fun Radio каждый день с 16.00 до 18.30 вместе с Мэтром Леви, Мириам, Валери Бенайм и Кириллом Хануной. |
| The first continuous texts date from the late 9th century and were written in Old Church Slavonic-based on the Slavic dialect used in the region of Thessaloniki in Greek Macedonia-as part of the Christianization of the Slavs by Saints Cyril and Methodius and their followers. | Первые связные тексты датируются концом IX века нашей эры, они написаны на старославянском языке, основанном на диалекте славян Салоник в Греческой Македонии и являются частью христианизации славян святыми Кириллом и Мефодием и их последователями. |
| I overheard Father Emery talking to Cyril, saying he was going to complain. | Я слышал, как отец Эмери говорил Сирилу, что будет жаловаться. |
| From the second I saw it, I knew that the work was Felix and Cyril's. | С первого взгляда я знала, что эта работа принадлежала Феликсу и Сирилу. |
| Hugo, this is Miss Claythorne, who was doing so much to help Cyril in the schoolroom. | Хьюго, это мисс Клейторн, она очень помогает Сирилу в учёбе. |
| Plus, Cyril won't care. | Да и Сирилу всё равно. |
| During 1937-38 Hadley assisted his friend and former teacher Cyril Rootham (by then terminally ill) in completing his Second Symphony. | В 1937-1938 годах композитор помогал своему другу и бывшему учителю Сирилу Рутэму, в то время неизлечимо больному, в работе над завершением его Второй Симфонии. |
| My point is, dear, you can trust Cyril. | Я к тому веду, дорогуша, что ты можешь доверять Сирелу. |
| Cyril for the tiny brown diamond. | Сирелу за его мелкий коричневый бриллиант. |
| I just... really need some me time before I have to go back to Cyril and his whole... | Мне просто нужно немного времени для себя, перед тем, как я вернусь к Сирелу и его... |
| Or would you prefer I tell Cyril you slept with Skorpio? | Да, или ты хочешь, чтобы я сказал Сирелу, про тебя и Скорпио? |
| Don't worry, I won't tell Cyril. | Не переживай, я не скажу Сирелу. Наверное. |
| Okay, you answer that, I'll call Cyril. | Иди, посмотри кто там, а я позвоню Кириллу. |
| Should I call Cyril again? | Надо опять звонить Кириллу? |
| Let Bishop Cyril speak in his own defense. | Дай епископу Кириллу возможность сказать слово в свою защиту. |
| Buying a chassis from dealer Parkers of Bolton Lyons commissioned Swallow's talented employee, coachbuilder Cyril Holland, to produce a distinctive open tourer: the Austin Seven Swallow. | Купив шасси у дилера «Parkers of Bolton», он поручил одному из своих сотрудников, талантливому кузовному мастеру Кириллу Холланду (Cyril Holland), придумать оригинальный турер: Austin Seven Swallow. |
| Cyril and Metod Elementary school of st. | Кирил и Методий» Начальная школа «Св. |
| Parlichev's son Cyril Parlichev was also a prominent member of the revolutionary movement in Macedonia and a Bulgarian public figure. | Его сын Кирил Пырличев (англ.) был важной фигурой в революционном движении в Македонии и Болгарии. |
| Cyril - it had to have been. | Кирил. Это он. |
| The Order of Saints Cyril and Methodius is an award conferred by the Republic of Bulgaria. | Орден «Светите Кирил и Методий») - государственная награда Республики Болгария. |
| In 1984, the Harry S. Truman Airport on St. Thomas was renamed Cyril E. King Airport by the Virgin Islands Legislature. | В 1984 г. в его честь был переименован аэропорт имени Гарри Трумэна на острове Сент-Томас - Cyril E. King Airport (англ.). |
| Cyril Raker Endfield (November 10, 1914 - April 16, 1995) was an American screenwriter, film director, theatre director, author, magician and inventor, based in Britain from 1953. | Сай Эндфилд (англ. Су Endfield, имя при рождении - Cyril Raker Endfield) (10 ноября 1914 года - 16 апреля 1995 года) - американский сценарист, кинорежиссёр, театральный режиссёр, писатель, иллюзионист и изобретатель, с 1953 года проживавший в Великобритании. |
| Buying a chassis from dealer Parkers of Bolton Lyons commissioned Swallow's talented employee, coachbuilder Cyril Holland, to produce a distinctive open tourer: the Austin Seven Swallow. | Купив шасси у дилера «Parkers of Bolton», он поручил одному из своих сотрудников, талантливому кузовному мастеру Кириллу Холланду (Cyril Holland), придумать оригинальный турер: Austin Seven Swallow. |
| In the twentieth century the charge of "neo-Fallmerayerism" was occasionally used by Greek scholars in an attempt to discredit the work of certain Western European scholars, including Cyril Mango, whose work bore no actual relation to Fallmerayer's. | В 20-м веке обвинение в «нео-Фальмерайеризме» использовалось греческими учёными против работ некоторых западно-европейских коллег, таких как Манго (Cyril Mango), чья работа в действительности не имеет отношения к Фальмерайеру. |
| JCB was founded in 1945 by Joseph Cyril Bamford, after whom it is named; it continues to be owned by the Bamford family. | Компания JCB основана в 1945 году Джозефом Сирилом Бэмфордом (Joseph Cyril Bamford), название компании - его инициалы. |
| I mean, where would we be Without my man cyril in accounting... | Ведь что бы мы делали без моего друга Сирела из бухгалтерии... |
| And I just... I needed a break from Cyril. | И мне просто... мне нужно отдохнуть от Сирела. |
| You all know about Cyril and Lana, right? | Здесь ведь все знают про Лану и Сирела, так? - Арчер! |
| Plus Cyril's broken heart. | Плюс разбитое сердце Сирела. |
| So you're ruining Cyril's life because... in your "dream the impossible dream" world, it'll make Mr. Archer jealous? | То есть ты разрушаешь жизнь Сирела, потому что в твоём невероятном воображаемом мире это заставит ревновать мистера Арчера? |