Cyril knows they both share the same faith. |
Кирилл знает, что у них с префектом одна и та же вера. |
My name's Cyril. Nice to meet you. |
Меня зовут Кирилл, рад познакомиться. |
My name's Cyril. Nice to meet you. |
Меня зовут Кирилл. Приятно познакомиться. |
Patriarch Cyril has been dressed in the magnificent church clothes decorated with gold and the whole loose of brilliants. |
Патриарх Кирилл был одет в роскошные церковные одежды, украшенные золотом и целой россыпью бриллиантов. |
I had to hurt a guard, Cyril. |
Мне пришлось навредить охраннику, Кирилл. |
Cyril has made some serious accusations against you. |
Кирилл выдвинул против вас серьезные обвинения. |
If Cyril escaped from prison it would have been all over the news. |
Если бы Кирилл сбежал, об этом бы передавали в новостях. |
I guess I have to call the police and tell them I'm being stalked by Cyril. |
Я должен позвонить в полицию и рассказать, что меня преследует Кирилл. |
This is what Cyril was following... |
Это то, за чем Кирилл следовал. |
I never told anybody this but I am almost certain it was Cyril. |
Я никому этого не говорил, но я почти уверен, что это был Кирилл. |
The Bishop of Alexandria in Egypt, called Cyril, was appalled. |
Епископ Александрии (Египет) по имени Кирилл, был потрясен. |
At first Cyril seemed to have the upper hand. |
По началу, казалось, что Кирилл имел превосходство. |
It was Constantine (Cyril) who introduced the alphabet for the Slavs. |
Именно Константин (Кирилл) ввёл особую азбуку (для славян). |
Harold was forced to quit playing through illness, but Cyril became a violinist in the London Symphony Orchestra. |
Гарольд позднее был вынужден прекратить играть по состоянию здоровья, а Кирилл стал скрипачом в Лондонском симфоническом оркестре. |
Earlier this program conducted Lord Cyril, it answered letters of televiewers. |
Ранее эту программу вел владыка Кирилл, он отвечал на письма телезрителей. |
Transfer has changed a format, and instead of answers to questions Patriarch Cyril now addresses to believers with the sermon. |
Передача поменяла формат, и вместо ответов на вопросы Патриарх Кирилл теперь обращается к верующим с проповедью. |
Cyril has dressed up, as the model on a podium, covered with brocade and diamond ornaments. |
Кирилл вырядился, как манекенщица на подиуме, увешанная парчой и бриллиантовыми украшениями. |
If Patriarch Cyril himself will not see reason, All Russia will result it in feeling. |
Если Патриарх Кирилл сам не образумится, то Всея Русь приведет его в чувство. |
The central character in the Ukrainian community in Winnipeg at the time was Cyril Genik (1857-1925). |
Центральной фигурой украинской общины в Виннипеге в то время был Кирилл Иванович Геник (1857-1925). |
If J-Cub was doing accounting work like Cyril said. |
Кирилл говорил, что Джейкоб был у него бухгалтером. |
Orestes was outlawed forever and Cyril took control of the power in Alexandria. |
Орест был изгнан навсегда, а Кирилл... стал править всей Александрией. |
Gold medal "Cyril and Metodius" for academic achievements (1963). |
Золотой орден "Кирилл и Мефодий" за научные заслуги (1963 год). |
This is what Cyril was following - the growing thing. |
Это то, за чем Кирилл следовал. Растущая штуковина |
So, you know, Cyril doesn't tell me much, but I... understand that we do have a few things in common. |
Знаете, Кирилл мне мало что рассказывал, но я... понимаю, что у нас много общего. |
Lily and Cyril Arwell, where are you? |
Лили и Кирилл Оруэлл, где вы? |