Английский - русский
Перевод слова Customized
Вариант перевода Индивидуальных

Примеры в контексте "Customized - Индивидуальных"

Примеры: Customized - Индивидуальных
The loupes are customized to your facial geometry, working distance, and angle of declination. Лупы изготавливают под заказ с учетом индивидуальных параметров зрения для обеспечения максимального комфорта.
Develop a comparative menu of development solutions for MICs involving customized services as well as finance, З. разработка для стран со средним уровнем дохода сравнительного набора решений в области развития, предусматривающих предоставление услуг с учетом индивидуальных потребностей, а также финансовых средств;
Customized services to users -a Обслуживание с учетом индивидуальных запросов пользователей
Transition from focus on publications to focus on customized services Перенос акцента с публикаций на предоставление услуг с учетом индивидуальных запросов пользователей
Hansa's ESL programs are based on the idea that students benefit most from a language program that is customized to their unique needs. Курсы английского школы Hansa основаны на идее, что студенты достигают лучших успехов, если изучение языка строится в зависимости от индивидуальных нужд каждого. Любой студент в любой момент может решить, какой именно курс выбрать и у какого преподавателя.
It welcomed UNIDO's efforts to broaden the scope of industrial development in developing countries, including specialized support for small and medium enterprises and the attempt to offer customized responses to the needs of Member States. Группа приветствует усилия ЮНИДО по расширению мас- штабов промышленного развития развивающихся стран, включая предоставление целевой поддержки малым и средним предприятиям и попытки обеспечить удовлетворение потребностей государств - членов с учетом их индивидуальных особенностей.
Since good quality fountain pumps (oase, gardena, leader) are available on order and not expensive, the best option is to make customized fountain on place, taking into account the style of your home, garden, and your individual wishes as well. Хороший, качественный фонтан можно привести из-за границы, только это очень хлопотно и дорого. Самый оптимальный вариант - изготовить его на месте с учетом стиля вашего дома, сада, а также Ваших индивидуальных пожеланий.
The in-depth evaluation made 10 recommendations in three broad areas: (a) Transition from focus on publications to focus on customized services; (b) Publications; (c) Coordination of programme and services. В ходе углубленной оценки было вынесено 10 рекомендаций в трех широких областях: а) перенос акцента с публикаций на предоставление услуг с учетом индивидуальных запросов пользователей; Ь) публикации; с) координация программы и услуг.
However, the full use and further development of the search system to fulfil the demands from other content-providing offices for customized search pages and collections to limit search results to their sites continues. Однако и сейчас продолжается работа по совершенствованию этой поисковой программы, чтобы удовлетворить требования других подразделений, предоставляющих содержание, которые касаются индивидуализированного поиска страниц и индивидуальных подборок, позволяющих сводить результаты поиска только к их сайту.
Efforts to implement the recommendations of the in-depth evaluation of the statistics programme were reviewed in terms of four topics: the transition from a focus on publications to a focus on customized services; publications; coordination of the programme and services; and utilization of staff resources. Усилия по выполнению рекомендаций, вынесенных по результатам углубленной оценки программы по статистике, рассматривались по четырем темам: перенос акцента с публикаций на предоставление услуг с учетом индивидуальных запросов пользователей; публикации; координация программы и услуг; и использование людских ресурсов.