Four countries had already developed customized national monitoring and evaluation plans based on the toolkit. |
В четырех странах уже разработаны индивидуализированные национальные планы по контролю и оценке с упором на этот инструментарий. |
Even in Asia, there is a greater demand for customized services. |
Спрос на индивидуализированные услуги растет даже в Азии. |
These fellowships offer customized research programmes in the field of ocean affairs and the law of the sea and related disciplines, including marine science in support of management frameworks. |
Эти стипендии позволяют осуществлять индивидуализированные исследовательские программы в области мореведения и морского права, а также смежных дисциплин, включая морские науки, в интересах развития управленческой базы. |
In addition to briefings given in advance of the annual session of the Commission on Population and Development, the Population Division produced customized demographic inputs on gender equality for those delegations making national presentations at the annual ministerial review. |
Помимо брифингов, организованных в преддверии ежегодной сессии Комиссии по народонаселению и развитию, Отдел народонаселения опубликовал индивидуализированные демографические материалы по проблеме гендерного равенства для тех делегаций, которые собирались представить национальные доклады в ходе ежегодного обзора на уровне министров. |
It also warned, however, that customized approaches pose a major challenge to Governments in terms of the diagnostic tools, policy-making capacity and institution-building needed in order to conduct exploration, broadly based cooperation and consultation with social and business partners, national and international. |
Вместе с тем она высказала предостережение, что индивидуализированные подходы представляют собой главную проблему для правительств, поскольку для проведения исследований, организации широкого сотрудничества и консультаций с социальными и деловыми партнерами на национальном и международном уровнях необходимы соответствующий инструментарий, потенциал в области разработки политики и институциональная инфраструктура. |
Customized malicious software is designed to avoid detection by traditional anti-virus solutions. |
Индивидуализированные вредоносные программы разрабатываются таким образом, чтобы избегать обнаружения традиционными антивирусными системами. |
The school provides professionally qualified and experienced native speaking teachers who offer individual and customized language classes to students globally. |
В школе работают профессиональные, квалифицированные и опытные преподаватели - носители языка, которые предлагают индивидуальные и индивидуализированные занятия языком для студентов вообще. |
They are also important tools for analysing markets and customer needs, and offering customized products, since they enable the dissemination of tourism-related content and the collection of consumer-related information at the same time. |
Кроме того, они являются важным инструментом анализа рынка и потребностей клиентов и позволяют предлагать им индивидуализированные продукты, поскольку при помощи таких систем можно распространять связанную с туризмом информацию и одновременно собирать сведения, касающиеся клиентов. |
One particular concern is the data on "over the counter" derivatives, which are customized, short-term financial instruments that are widely used, especially in developed economies. |
Особое беспокойство вызывают, в частности, обращающиеся вне официального рынка производные финансовые инструменты, которые представляют собой индивидуализированные краткосрочные финансовые обязательства, получившие особенно широкое распространение в развивающихся странах. |
It also offers customized courses based on requests from companies. |
По запросам компаний он разрабатывает также специальные индивидуализированные курсы. |
At certain critical stages of their development, however, SMEs might need more individualized and customized services. |
В то же время на определенных этапах своего развития МСП могут потребоваться более индивидуализированные и персонифицированные услуги. |
With OSS as well as proprietary software, if customized training and support are required, they do entail costs for the user. |
Если требуются индивидуализированные профессиональная подготовка и поддержка, в случае ПСОК, равно как и в случае патентованного программного обеспечения, это сопряжено с затратами для пользователя. |
Customized toolkits on urban environmental planning and management are underway. |
Изготавливаются индивидуализированные комплекты материалов по экологическому планированию и управлению. |