Английский - русский
Перевод слова Cursed
Вариант перевода Проклял

Примеры в контексте "Cursed - Проклял"

Примеры: Cursed - Проклял
Well, who was it that cursed you? Что или кто вас проклял?
Later when the sage's son, Shringin, heard of this incident he cursed the king to die of snake bite on the seventh day. Позднее, когда сын Шринги услышал о содеянном, он проклял Парикшита умереть от укуса летучего змея через семь дней.
The doublets normally forget each other, but Velsper cursed himself to remain in child form in exchange for remembering his encounter with Belldandy. Двойники забыли друг друга, но Вэльспер проклял себя на то, что он всегда останется в детской форме, взамен на воспоминания о встрече с Верданди.
Last night I made myself a birthday sundae and I made a wish on a candle... and I think I cursed this day for all of you. Я загадал желание на день рождения, когда задувал свечку на мороженом, и, наверное, проклял этот день для всех вас.
And so Isildur cursed them never to rest until they had fulfilled their pledge. Тогда Исилдур проклял их чтобы не обрели они покоя пока они не исполнят клятву.
And drunk or not so did I, when I cursed him. Пьяный или нет так же сделал(а) и я, когда проклял(а) его
In 472 Húrin was summoned by Fingon to lead his people to war; and during the Nírnaeth Arnoediad Húrin was captured, and Morgoth cursed his family. В 472 г. П. Э. Хурин был призван Фингоном для участия в войне с Морготом; позже, в битве Нирнаэт Арноэдиад, он был взят в плен, и Моргот проклял его семью.
I had an aunt who was cursed by Odin once. У меня одну тётю проклял Один.
I am not afraid of the one who cursed us while blowing his soul on you and made the dreadful fire bow before the mud! Я не боюсь, что проклял вас, когда Его душа сделала страшный огонь из грязи!
Then you're going to say, I'm going to slow you down, and I'm going to remind you that you're the one who cursed me to be a werewolf for six months, and therefore, I know every inch of the bayou. Потом, ты скажешь, я остановлю тебя, И тогда я напомню тебе, Что это ты проклял меня, и я была волком шесть месяцев,
Well, someone curses you and you think you've been cursed, so you change your behaviour and bring about your downfall. Ну, кто-то вас проклял, и вы думаете, что вас прокляли, поэтому вы изменяете свое поведение и вызываете собственную гибель.
It's then revealed that Professor Zoom altered the Speed Force and Barry to make the Silver Age Flash shift in reverse, and cursed to kill every Speed Force user with a single touch. Позже показано, что Профессор Зум изменил Силу Скорости, чтобы превратить Флэша в обратного Флэша, но вместо этого проклял его убивать всех пользователей Силы Скорости одним прикосновением.
For had I cursed now, I had cursed myself. кляня других, себя бы проклял я.