After the defeat against Manchester United for the Intercontinental Cup, Paulo Nunes left Palmeiras. |
После поражения от «Манчестер Юнайтед» в матче за Межконтинентальный кубок по футболу Пауло Нунес покинул «Палмейрас». |
CenturyLink Field has hosted two U.S. Open Cup tournament finals. |
«Сенчури Линк-филд» принимал два финальных матча Открытого кубка США по футболу. |
We used this image in our campaign during the Africa Cup to illustrate how people's dreams are also shattered. |
Мы использовали этот снимок в нашей кампании во время африканского чемпионата по футболу, чтобы показать, как рушатся мечты людей. |
The stadium currently hosts matches of the Vatican City football league, the Clericus Cup and the Vatican City national football team. |
На стадионе проводятся матчи Ватиканской футбольной лиги, Кубка Клерикус и национальной сборной по футболу Ватикана. |
The Copa Iberoamericana (Spanish: Ibero-American Cup) or Copa Iberia, is an international official football competition. |
Иберо-американский кубок (исп. Ibero-American Cup) - ныне несуществующее соревнование по футболу. |
The men's soccer team has reached the championship match of the College Cup three times. |
Женская команда выигрывала Кубок мира по футболу среди женщин три раза. |
The social and security climate has remained positive, with the successful organization of the Africa Cup of Nations football championship. |
По-прежнему отмечались положительный социальный климат и благополучная обстановка в плане безопасности, способствовавшие успешной организации Кубка африканских стран по футболу. |
In addition, Equatorial Guinea has been actively preparing for the Africa Cup of Nations, which it will co-host with Gabon in January and February 2012. |
Кроме того, Экваториальная Гвинея активно готовится к проведению совместно с Габоном Кубка африканских стран по футболу в январе и феврале 2012 года. |
Angola had launched its first massive anti-trafficking campaign in 2010, when it had hosted the Africa Cup of Nations. |
Первая масштабная кампания по борьбе с торговлей людьми была начата в Анголе в 2010 году, когда страна принимала Кубок африканских наций по футболу. |
In June 2007 he participated with the team in the European Football Championship for amateurs - UEFA Regions' Cup in Bulgaria. |
В июне 2007 года защитник принял участие в Чемпионате Европы по футболу среди любителей - Кубке регионов УЕФА в Болгарии. |
The record attendance is 8,326 for a game versus Reading, FA Cup 1st Round, 17 November 1956. |
Рекорд посещаемости - 8326 человек на матче против Рединга, в рамках первого раунда Кубка Англии по футболу, 17 ноября 1956 года. |
He made his debut later that month, on 15 October 2014, in an African Cup of Nations qualifying match. |
Он дебютировал в составе сборной в том же месяце, 15 октября 2014, в отборочном матче кубке Африки по футболу. |
The second edition of Euro Winners Cup was a beach soccer tournament in Catania, Italy, from 3 - 8 June 2014. |
Второй Кубок европейских чемпионов - это турнир по пляжному футболу, который проводился в Катании, Италия с З - 8 июня 2014. |
The Ukrainian Cup Final took place on May 27, 2007. |
Финал Кубка России по футболу 2007 состоялся 27 мая 2007 года. |
Covers all the Soviet Top League and hockey finals of the USSR Cup. |
Освещал все чемпионаты СССР по футболу и хоккею, финальные матчи Кубка СССР. |
The Mitropa Cup, officially called the La Coupe de l'Europe Centrale, was one of the first really international major European football cups that the club participated in. |
Кубок Митропы (англ. Mitropa Cup, фр. Coupe de l'Europe Centrale) - один из первых крупных европейских клубных турниров по футболу. |
Preparation to conducting of the Super Cup of Ukraine in football between teams «Shakhter» (Donetsk) - «Dinamo» (Kiev), which took place on 15 July. |
Подготовка к проведению Суперкубка Украины по футболу между командами «Шахтер» (Донецк) - «Динамо» (Киев), который состоялся 15-го июля. |
The 1998-99 Croatian Football Cup was the eighth edition of Croatia's football knockout competition. |
Hrvatski nogometni kup 1998/99) - 8-й розыгрыш Кубка Хорватии по футболу. |
Since the last meeting of the Committee, Gabon has been preparing actively to co-host, with Equatorial Guinea, the Africa Cup of Nations (Football) in January 2012. |
В период после предыдущего совещания Комитета, Габон вел активную подготовку к совместному с Экваториальной Гвинеей проведению в январе 2012 года Кубка африканских наций по футболу. |
Ghana hosted the third African Cup of Nations for Amputee Football tournament, which uses sport to change the lives of disabled children and youth. |
В Гане был проведен третий Африканский кубок наций по футболу для инвалидов с ампутацией конечностей, цель которого изменить с помощью спорта жизнь инвалидов - детей и молодежи. |
He then helped the team to a treble in 1982, the Swedish championship (IFK won both Allsvenskan and the title-deciding play-off), Svenska Cupen, and the UEFA Cup. |
Затем он помог команде сделать требл в 1982 году: шведский чемпионат («Гётеборг» выиграл оба Аллсвенскана и решающий плей-офф), кубок Швеции по футболу и Кубок УЕФА. |
The football team has won the Finnish championship twice (1979, 1980) and as a consequence played in the European Cup twice. |
Футбольная команда дважды (1979, 1980) выиграла чемпионат Финляндии по футболу и, как следствие, дважды играла в еврокубках. |
The inaugural 2013 Euro Winners Cup was a beach soccer tournament that took place on two pitches at the UMPI Smart Beach Arena stadium, located at the Riviera delle Palme resort in San Benedetto del Tronto, Italy, from 15 - 19 May 2013. |
Первый Кубок европейских чемпионов - это турнир по пляжному футболу, который прошел на двух полях стадиона UMPI Smart Beach Arena, расположенного на курорте Ривьера делле Пальме в Сан-Бенедетто-дель-Тронто, Италия с 15 - 19 мая 2013. |
Since the Committee's thirty-third ministerial meeting, national life has continued to be dominated by the successful joint organization of the African Cup of Nations football championship in January and February 2012. |
В период, прошедший с тридцать третьего совещания Комитета на уровне министров, главным событием в жизни страны по-прежнему была совместная успешная организация Кубка африканских стран по футболу в январе-феврале 2012 года. |
The co-hosting of the twenty-eighth edition of the Africa Cup of Nations football tournament by Equatorial Guinea and Gabon at the beginning of 2012 highlighted the positive role of sport in promoting peace and security on the continent. |
Совместное проведение двадцать восьмого турнира Африканского Кубка наций по футболу в Габоне и Экваториальной Гвинее в начале 2012 года высветило позитивную роль спорта в содействии обеспечению мира и безопасности на континенте. |