Английский - русский
Перевод слова Cup
Вариант перевода Бокал

Примеры в контексте "Cup - Бокал"

Примеры: Cup - Бокал
The same Jake that can throw a ping pong ball into a keg cup? Тем Джейком, который способен бросать пинг-понговый мячик в бокал?
And in the cup an union shall he throw, richer than that which four successive kings in Denmark's crown have worn. Сейчас в бокал жемчужину он бросит, ценнее той, которою в венце четыре датских короля гордились.
When Jinx tries to humiliate Jasper by dropping the cup, it stays intact when it lands on the soft surface of one of the pillows. Когда Джинкс пытается унизить Джаспера, сбросив бокал, он остаётся нетронутым, когда падает на подушку.
"The wine cup... is the little silver well where truth... if truth there be, doth dwell." "Вина бокал -" "хрустальных стен колодец, в котором правда..." "будучи сокрытой, отдыхает".
Look not thou upon the wine when it is red... and when it bringeth his color in the cup, when it moveth itself aright. At the last it biteth like a serpent... "И не смотри ты на его красноту,..." "когда оно окрашивает бокал, заманчиво втекая в него,..." "ибо в конце концов укусит оно больнее змеи..." "и ужалит больнее гадюки."
The Chatters Delight Bar is the perfect spot to meet up for a lovely cup of coffee, an aperitif or a cocktail in a lively atmosphere. В оживлённой атмосфере бара Chatters Delight так приятно встретиться с друзьями и выпить чашечку отличного кофе, бокал аперитива или коктейля.
Would you like a cup of coffee or a glass of wine? Желаешь чашечку кофе или может бокал вина?
Then he'll ask her in for a cup of coffee, which he'll turn into a glass of wine. Потом он пригласит ее внутрь на чашечку кофе, которую он превратит в бокал вина.
She poisons their wine and is careful not to drink any from her cup. Она держит свой бокал с вином, не отпивая из него до тех пор, пока не выпьют все.
and when it bringeth his color in the cup, when it moveth itself aright. "когда оно окрашивает бокал, заманчиво втекая в него,..."
Cup up, Karli. Подними бокал, Карли.