Julio Mella, the Cuban. |
Хулио Мейя, кубинец. |
Yes, I'm Cuban Pete |
Да-да, я кубинец Пит |
Because you're not Cuban. |
Потому что ты не кубинец. |
Ricky Ricardo was Cuban. |
ики -икардо был кубинец. |
Looking for a Cuban goes by the name of Elvis Manuel Machado. |
Разыскивается кубинец по имени Элвис Мануэль Мачадо -Не знаю никаких Элвисов. |
My pop, he's one of the old souls, you know - old Cuban man from Camaguey. Camaguey is a province in Cuba. |
Мой папа относится к тому типу людей, которых называют «старая гвардия»... пожилой кубинец из Камагуэйа. Камагуэй - это одна провинция Кубы. |
CBS executives were reluctant, thinking the public would not accept an All-American redhead and a Cuban as a couple. |
Вначале руководство «CBS» отказалось, считая, что публике не понравится пара, где жена американка, а муж кубинец. |
Acquisition of foreign citizenship does not entail loss of Cuban citizenship (art. 32). |
Кубинец также не теряет своего гражданства при его обмене (статья 32). |
l DON'T TH ink THEY'RE going TO TAKE it lightly THAT I'M A CUBAN national. |
Наверное, им не понравится, что я кубинец. |
Mr. Rodriguez Parrilla (Cuba) noted that his country did not purport to be a model for anyone, but prided itself on having a democracy that allowed every Cuban to participate in the political life of the country. |
Г-н Родригес ПАРРИЛЬЯ (Куба) отмечает, что его страна не претендует на роль эталона для кого бы то ни было, а стремится к такой демократии, при которой каждый кубинец мог бы играть свою роль в политической жизни страны. |
And then he appears, all Cuban and "respectable", |
и приличный воспитанный кубинец спешит к тебе. |
Because I'm the only in-house Cubano, I know about the Cuban mob? |
Из-за того, что я единственный кубинец в полиции, я должен всё знать о кубинской мафии? |
On the subject of cases in which a Cuban citizen might be deprived of citizenship (report, para. 77), the basic principle was that a Cuban could not be deprived of citizenship. |
Что касается обстоятельств, при которых кубинские граждане могут быть лишены гражданства (пункт 77 доклада), то основной принцип состоит в том, что кубинец не может быть лишен гражданства. |
Even during the economic crisis of the 1990s, no Cuban citizen was left behind. |
В трудных условиях экономического кризиса, который охватил страну в 1990е годы, на произвол судьбы не был брошен ни один кубинец, ни одна кубинка. |