Примеры в контексте "Cruz - Крус"

Все варианты переводов "Cruz":
Примеры: Cruz - Крус
The 2/5 and the Whaling Group encountered very little resistance and reached and occupied several ridges south of Point Cruz by early afternoon. 2/5 и группа Вэлинга встретили очень слабое сопротивление и захватили несколько хребтов к югу от мыса Крус в первой половине дня.
The Americans and Japanese remained facing each other along a line just west of Point Cruz for the next six weeks. Американцы и японцы держали укреплённые линии обороны друг напротив друга западнее мыса Крус в течение последующих шести недель.
These fresh troops were quickly emplaced in the Point Cruz and Matanikau area and helped successfully resist further attacks by American forces on 10 and 18 November. Свежие войска в скором времени заняли оборону у мыса Крус и в районе Матаникау и успешно отражали атаки американских войск 10 и 18 ноября.
Reviewing the situation at the end of the day, Edson, along with Colonel Gerald Thomas and Lieutenant Colonel Merrill Twining from Vandegrift's staff, decided to try to encircle the Japanese defenders around Point Cruz. Проанализировав положение на конец дня, Эдсон вместе с полковником Джеральдом Томасом и подполковником Мерриллом Твинингом из штаба Вандегрифта приняли решение попытаться окружить японцев у мыса Крус.
At the same time, the 2nd Marines with the Whaling Group continued to push along the coast, reaching a point 3,500 yards (3,200 m) west of Point Cruz by nightfall. В то же самое время морские пехотинцы из 2-го полка и группа Вэлинга продолжили продвижение вдоль берега, достигнув точки в 3500 ярдах (3200 м) к западу от мыса Крус к темноте.
Ms. Sánchez de Cruz, speaking as one of the sponsors, said INSTRAW needed support at a crucial time in order to be able to press on with its work as a key instrument for the advancement of women worldwide. Г-жа Санчес де Крус, выступая как один из авторов проекта резолюции, говорит, что МУНИУЖ нуждается в поддержке в этот важный период времени, с тем чтобы иметь возможность продолжать свою работу в качестве одного из главных инструментов улучшения положения женщин в мире.
Ms. Sanchez de Cruz said that her country aimed to fully implement the Beijing Platform for Action, and attached great importance to gender equality and the empowerment of women. Г-жа Санчес де Крус говорит, что ее страна стремится как можно полнее осуществить Пекинскую платформу действий и придает большое значение обеспечению гендерного равенства, расширению прав и возможностей женщин.
Indeed, Mr. de la Cruz Soto was arrested more than five years ago on 17 November 2006, which is incompatible with the concept of "reasonable" established in the aforementioned norm. Фактически де ла Крус Сото был задержан 17 ноября 2006 года, т.е. более пяти лет назад, что не попадает под определение "разумного" срока, предусмотренного вышеуказанной нормой.
Well, she was afraid someone was listening, but what does Cruz have to do with JJ's disappearance? Значит, она боялась, что кто-то прослушивает её, но как Крус причастен к исчезновению ДжейДжей?
Look, all I know is, is JJ said if anything every happened to her that Cruz would know what to do. Послушайте, я всего-то со слов Джей-Джей знаю, что если с ней что-то вдруг случится, то Крус будет знать, что делать.
Detective Cruz, were you assigned to work undercover for the Charleston police department and report on illegal activities among your fellow officers? Детектив Крус, департамент полиции Чарльстона назначил вас на работу под прикрытием, среди своих сослуживцев, чтобы вы сообщали об их неправомерной деятельности?
Did you ever socialize with Terry McCandless and Lee Anne Marcus outside of the precinct, Detective Cruz? Вы когда-нибудь общались с Терри МакКэндлессом и Ли Энн Маркус вне полицейского участка, детектив Крус?
They ordered 1/5 and 3/5 to continue to press the Japanese along the coast the next day while 2/5 wheeled north to envelop their adversaries west and south of Point Cruz. Они приказали 1/5 и 3/5 продолжить давление на японских солдат вдоль берега на следующий день, пока 2/5 двигается на север, чтобы окружить их с западной и южной стороны от мыса Крус.
A writer for Film4 commented that "Cruz herself is the inevitable focus of the film" but noted that overall the film "looks great". Рецензия, оставленная на сайте Film4, комментировала: «Крус неизбежно сосредотачивает на себе внимание в фильме», а также отмечала, что фильм «великолепен».
Mr. Rodrigo De La Cruz ("Llamado de la Tierra") Г-н Родриго де ла Крус (организация «Зов земли»)
Ms. Cruz (El Salvador) said that since the World Summit on Social Development, the eradication of poverty had been a major component and objective of national development programmes, especially in developing countries. Г-жа Крус (Сальвадор) говорит, что после Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития ликвидация нищеты стала важнейшим компонентом и целью программ национального развития, особенно в развивающихся странах.
The Committee would like, in particular, information on the implementation of the measures prescribed in this regard by the Inter-American Court in the Hermanas Serrano Cruz v. El Salvador case of 1 March 2005. Комитет хотел бы, в частности, получить информацию о выполнении мер, предписанных в этом отношении Межамериканским судом в решении по делу Братья Серрано Крус против Сальвадора от 1 марта 2005 года.
As noted above (para. 4(a)), the Committee welcomes the fact that the new Government has taken the commitment to create a new Commission of Investigation according to the standards set out in the Serrano Cruz case. Как уже отмечалось выше (пункт 4 а)), Комитет приветствует тот факт, что новое правительство обязалось учредить новую комиссию по расследованию с учетом норм, установленных в деле Серрано Крус.
Cruz Obiang Ebele, Emiliano Esono Michá, Gerardo Angüe Mangue, Gumersindo Ramírez Faustino, Juan Ecomo Ndong and Bonifacio Nguema Ndong were arrested without a warrant in Malabo in March and April. Крус Обианг Эбеле, Эмилиано Эсоно Мича, Херардо Ангуэ Манге, Гумерсиндо Рамирес Фаустино, Хуан Экомо Ндонг и Бонифасио Нгема Ндонг были арестованы без соответствующего ордера в марте-апреле в Малабо.
On 10 February 2017, Jamiroquai released an audio version of the track "Cloud 9", and on 22 February 2017 released online the video version featuring actress Monica Cruz. 10 февраля 2017 Jamiroquai выпустили аудио версию трека Cloud 9, а 22 февраля 2017 опубликовали клип на песню с участием актрисы Моники Крус.
R. Mori Zavaleta and W. Cruz Mori Р. Мори Савалета и В. Крус Мори
The State party should also allocate the necessary resources to comply with the decision in the case of the Serrano Cruz sisters, including by granting the reparatory measures envisaged by the Court and thoroughly investigating their disappearance as well as the disappearance of other children during the conflict. Государству-участнику следует также выделить надлежащие средства для выполнения решения по делу сестер Серрано Крус, в том числе обеспечить выполнение предусмотренных Судом исправительных мер и провести тщательное расследование их исчезновения, а также исчезновения других детей во время конфликта.
Mr. de la CRUZ (Dominican Republic) added that there were two major training institutions in the Dominican Republic: the Institute of Human Dignity, which came under the national police, and the School of Human Rights and International Humanitarian Law. Г-жа де ля КРУС (Доминиканская Республика) добавляет, что в Доминиканской Республике работают два важных учреждения по подготовке кадров: Институт по вопросам достоинства человека, который подведомственен национальной полиции, и Школа по правам человека и международному гуманитарному праву.
On the morning of 2 November, with the Whaling Group covering their flank, the men of 2/5 marched north and reached the coast west of Point Cruz, completing the encirclement of the Japanese defenders. Утром 2 ноября, оставив группу Вэлинга для прикрытия флангов, солдаты 2/5 отправились на север и достигли западного берега мыса Крус, завершив окружение японской группировки.
The 2nd Marine's 1st and 2nd Battalions, plus the 1st Battalion, 164th Infantry took up positions about 2,000 yards (1,829 m) west of Point Cruz with plans to hold in that location. 1-й и 2-й батальоны 2-го полка морской пехоты, а также 1-й батальон 164-го пехотного полка заняли позиции в 2000 ярдах (1829 м) к западу от мыса Крус с долгосрочной задачей удерживать оборону в этом месте.