Английский - русский
Перевод слова Crushed
Вариант перевода Раздавило

Примеры в контексте "Crushed - Раздавило"

Примеры: Crushed - Раздавило
My friend Speckles got crushed in a garbage truck, and you said nothing about this. Моего друга Спеклса раздавило в мусоровозе, а ты ничего об этом не сказал.
Weren't for that sculpture, she'd have been crushed to death. Если бы не та скульптура, ее бы раздавило насмерть.
Kelso, I just want you to protect your head from being crushed like a berry. Келсо, я просто не хочу, чтобы твою голову раздавило как ягоду.
A chap called Curtis got his arm crushed. Парнишке по фамилии Кёртис, раздавило руку.
One was crushed by rubble before he started. Одного раздавило булыжником, до того как он начал.
He was crushed by a car by county line yesterday. Его вчера раздавило машиной на границе округа.
I'd never let where was that compassion when Giles Corey was being crushed to death? И где же было это сострадание когда Гилса Кори раздавило насмерть?
If he hadn't pushed me away, I would've been crushed by the tree. Если бы он меня не оттолкнул, меня бы раздавило деревом.
They're crushed to dust. Их раздавило в пыль.
He got crushed in a garbage truck. Его раздавило в мусоровозе.
I was almost crushed. Меня чуть не раздавило.
Pecs... getting... crushed. Грудные... мышцы... раздавило.
I heard it crushed her completely. Слышал, ее полностью раздавило.
A man getting his head crushed in a metal press? Человеку раздавило голову металлическим прессом?
I just saw the guy who owned the hardware store get his car crushed when the dome smashed into it. Я только что видел, как машину владельца хозяйственного магазина раздавило стеной купола.
Unfortunately, Jack-2's torso is crushed by a door. При побеге Джека-2 раздавило дверью.
Crushed, all four in one go. Их тогда разом в лепешку раздавило.