I've only crushed you in nine out of ten games. |
Я разгромил тебя только в 9 из 10 игр. |
In revenge Askold has crushed east quarter. |
В отместку Аскольд разгромил восточный квартал. |
However, Piccinino returned from Romagna in February 1441 and crushed Sforza's garrison at Chiari. |
Однако Пиччинино вернулся в феврале 1441 года в Романью и разгромил гарнизон Сфорцы в Кьяри. |
That Slav crushed our mercenaries, the Khazars. |
Этот славянин разгромил нанятых нами хазар. |
Prime Minister Meles Zenawi, in power for 18 years, has crushed the opposition. |
Премьер-министр Мелес Зенави, который находится у власти 18 лет, разгромил оппозицию. |
The SADF tactics were based closely on the tactics used by the German commander Erwin Rommel in World War 2, when he crushed the British at Gazala. |
Тактика ЮАСО была основана на тактике, использованной немецким генералом Эрвином Роммелем во Второй мировой войне, когда он разгромил англичан в Газале. |
Bayezid and Tamerlane finally met in the Battle of Ankara, where Tamerlane crushed the Ottoman forces and made the Sultan his prisoner. |
Баязид и Тимур, наконец, встретились в битве в Анкаре, где Тамерлан разгромил османские войска и взял султана в плен. |
Subsequently, a Cardassian named Broca became Legate and puppet ruler of Cardassia with his information, and after treason within the Revolt, the Dominion crushed it and forced Damar into hiding. |
Впоследствии кардассианец по имени Брока стал легатом и марионеточным правителем Кардассии, а после измены в ходе восстания Доминион разгромил его и заставил Дамара скрыться. |
I crushed her in that debate. |
Я разгромил ее на дебатах. |
In April 1854 he crushed with much sternness a formidable insurrection and carried out many useful reforms. |
В апреле 1854 года он разгромил с большой жестокостью серьёзные беспорядки и провёл множество полезных реформ. |
He crushed the recently reinforced Byzantine army that came out to meet him at Giardini. |
Он разгромил недавно усиленную византийскую армию, которая вышла против него в Джардини-Наксос. |
Driving for the Pons Team he crushed the opposition securing 6 wins, 9 poles and 10 fastest laps competing alongside Tiago Monteiro, Enrique Bernoldi and Narain Karthikeyan. |
Выступая за команду Pons, он разгромил соперников (включавших в себя Тьяго Монтейро, Энрике Бернольди и Нараина Картикеяна), завоевав 6 побед, 9 поулов, показав 10 быстрейших кругов. |
In early September, he played his last game for the legendary Bill Nicholson, as Middlesbrough crushed Spurs 4-0 in the 2nd round of the League Cup. |
В начале сентября он сыграл свой последний матч за клуб легендарного Билла Николсона, «Мидлсбро» разгромил «шпор» со счётом 4:0 во втором раунде Кубка Лиги. |
In fight at Pharsalus in Thessaly it all the same has crushed armies Pompey. |
в битве при Фарсале в Фессалии он все-таки разгромил войска Помпея. |
I mean, you crushed me. |
Я хочу сказать, ты просто разгромил меня. |