| My worst critic and my biggest role model. | Мой строжайший критик и мой самый лучший образец для подражания. |
| And the most important critic gave it a rave review. | Я только что закончил свою книгу, и самый важный критик сделал о ней восторженный отзыв. |
| The great critic and the poet are traveling together. | Великий критик и поэт путешествуют вместе. |
| The author of this article is a famous critic. | Автор этой статьи - известный критик. |
| He is a critic rather than a novelist. | Он скорее критик, чем романист. |
| He became ever more famous as a critic. | Он стал более известен, как критик. |
| Four years later, Boris Berezovsky, another vocal critic of the regime, was found dead of an alleged suicide. | Четыре года спустя Борис Березовский, другой ярый критик режима, найден мёртвым, списали на суицид. |
| Fortunately, you're a critic and completely unimportant. | К счастью, вы критик, и совершенно неважный. |
| Big critic of the bureau for years. | Большой критик бюро уже несколько лет кряду. |
| 'cause from what I hear, you're quite the little critic. | Потому что я слышала, ты тот еще критик. |
| Then the body's harshest critic - the colon. | А потом самый суровый критик в организме - толстая кишка. |
| But you said you were a critic. | Но вы сказали, что вы критик. |
| In the distance is Manet's friend, French poet and critic Baudelaire. | Посередине - французский поэт и критик Бодлер, друг художника. |
| Everyone knows I've been a fierce critic of the current chief. | Все знают, что я яростный критик нынешнего начальника. |
| I told him you're an important music critic. | Я сказал ему, что вы важный музыкальный критик. |
| He's a pirate-theme children's literature critic. | Он - критик детской литературы о пиратах. |
| A critic, two clients, three painters. | Критик, два клиента, три художника. |
| But I have to warn you, I'm a really tough critic. | Но предупреждаю: Я очень строгий критик. |
| I'm not a critic in the sense of... | Я не критик в том смысле что вы... |
| One critic called them 'European'. | Один критик назвал их "европейским стилем". |
| He heard a French critic call the film slow but "edible". | Он услышал, как один французский критик назвал фильм медлительным, но "съедобным". |
| What happened was the critic changed his mind because the rat made stew, and it was delicious. | Критик изменил свое мнение потому что крыса приготовила тушенку, и она была превосходна. |
| He's the theater critic for The McKinley Muckraker. | Он театральный критик из "Разоблачитель МакКинли". |
| In Transylvania, critic Ilarie Chendi reported being pleasantly surprised by both the book and the good reception it received in Germany. | В Трансильвании критик Илари Ченди сообщил, что был приятно удивлен и книгой, и хорошим приемом, который она получила в Германии. |
| As a critic and essayist, he published articles on literary and social issues in Warsaw and Vilna. | Выступал как критик и публицист, публиковал статьи на литературные и общественные темы в варшавских и виленских изданиях. |