| I told him you're an important music critic. | Я сказал ему, что вы важный музыкальный критик. |
| Orlando Sentinel's critic Jay Boyar also praised Miyazaki's direction and said the film is "the perfect choice for a child who has moved into a new home." | Критик Джей Бояр из газеты Orlando Sentinel также высоко оценил работу Миядзаки и сказал, что фильм является «идеальным к просмотру для ребёнка, который переехал в новый дом». |
| Writing for Allmusic, music critic Scott Yanow wrote of the album ... this album is mostly recommended to her greatest fans. | В своем отзыве на портале Allmusic, музыкальный критик Скотт Янов написал об альбоме: «... этот альбом я бы рекомендовал в основном её самым большим поклонникам. |
| San Francisco Chronicle critic Peter Stack noted in his review that Dunst "beautifully balances innocence and wantonness." | Критик Питер Старк в газете «San Francisco Chronicle» писал, что: «В своём образе Данст красиво сочетает невинность и шалость». |
| Another critic, Howard Hampton, opined that "her tough, no-nonsense older woman routine would be at home in the margins of any Howard Hawks movie." | Другой критик, Говард Хэмптон, заметил, что «её жесткие, сугубо деловые немолодые женщины украсили бы любой фильм Говарда Хоукса». |
| "His" Fleet» really run, and "Balashova" dances, as though we see it on a scene Big», - the Cairo critic M.Brin wrote about Fredmane-Kljuzele in 1935. | «Его «Борзые» действительно бегут, а «Балашова» танцует, как будто мы видим ее на сцене Большого», - писал о Фредмане-Клюзеле в 1935 г. каирский искусствовед М. Брин. |
| As noted by the art scholar and critic Viktor Martynov, «The legends, stories, myths, and fairy-tales of highland peoples intertwined in his aesthetic consciousness in a tight clew of impulsive passions, intuitive insights, unexpected associations and reader-book reminiscences». | Как отмечает искусствовед, арт-критик Виктор Мартынов, «Легенды, предания, мифы и сказки горских народов сплелись в его эстетическом сознании в тугой клубок импульсивных пристрастий, интуитивных озарений, неожиданных ассоциаций и хрестоматийных реминисценций». |
| I am a great critic. | Я - величайший в мире искусствовед. |
| In 1908, critic Frank Rutter created the Allied Artists Association (AAA), a group separate from the Royal Academy artistic societies and modelled on the French Salon des Indépendants. | В 1908 году художественный критик и искусствовед Фрэнк Раттер основывает Allied Artists Assotiation (AAA), ассоциацию художников, которая считала себя независимой от художественных групп, объединённых Королевской Академией художеств и была английским подобием парижского Салона Независимых. |
| Channel 4 Film's critic wrote The Virgin Birth is presented as a reality - the mystery for Godard being womanhood and birth in general. | Кинокритик телеканала Channel 4 пишет: «Рождение девственницей представлено как реальность - для Годара загадкой было женственность и роды в целом. |
| He is also a literary and movie critic (modern literature and cinema, popular culture and politics, history and theory of the cinematography of the 1960s and 1970s). | Выступает также как литературный и кинокритик (текущий литературный и кинопроцесс, «массовая культура» и политика, история и теория кинематографа 60-х - 70-х годов). |
| Critic Roger Ebert gave the film three stars, remarking that the point of the film was not the plot, but the atmosphere and characterization. | Кинокритик Роджер Эберт дал фильму три звезды из четырёх, отметив, что суть фильма не в сюжете, а в атмосфере и персонажах. |
| Jason Bailey of Flavorwire wrote that "pretty much every critic who wrote about Going Clear" received an email from Scientology spokesperson Karin Pouw. | Кинокритик Джейсон Бейли из «Flavorwire» писал, что «почти каждый критик, написавший о "Путь к клиру"» получил по электронной почте письмо от саентологического пресс-секретаря Карин Поув (англ.)русск... |
| Melvyn Hayes "Mel" Gussow (pronounced GUSS-owe; December 19, 1933 - April 29, 2005) was an American theater critic, movie critic, and author who wrote for The New York Times for 35 years. | Мел Гуссоу (19 декабря, 1933 - 29 апреля, 2005) - влиятельный американский театральный критик, журналист, кинокритик, в течение 35 лет писавший статьи для The New York Times. |
| I'm not insightful enough to be a movie critic. | Я недостаточно проницателен, чтобы быть кинокритиком. |
| I could never be a movie critic. | Я бы никогда не смогла стать кинокритиком |
| He subsequently became the editorial head of the culture section of L'Unità, then the official newspaper of the Italian Communist Party, and also a film and drama critic for the Turin newspaper La Stampa. | Впоследствии Раф Валлоне стал редакционным начальником отдела культуры в официальной газете Итальянской коммунистической партии «Унита», а также театральным и кинокритиком в туринской газете «La Stampa». |
| National Society of Film Critics was founded in 1966 in the New York City apartment of Saturday Review critic Hollis Alpert, one of several co-founding film critics who was refused membership to the New York Film Critics Circle, as it preferred critics who worked for mainstream newspapers. | Национальное общество кинокритиков было основано в 1966 году в издательстве Saturday Review (англ.)русск. кинокритиком Холлисом Алпертом, которому было отказано в членстве в Нью-Йоркском обществе кинокритиков, так как общество отдавало предпочтение критикам из более известных изданий. |
| He was the personal secretary of Charles de Gaulle from 1944 to 1949, before becoming a cinema critic and arts person of Le Figaro. | Он был личным секретарём Шарля де Голля с 1944 по 1949 года (считался левым голлистом), прежде чем стать кинокритиком, литературным критиком и критиком изобразительного искусства, сотрудничающим в газете «Фигаро». |
| It is not the critic who counts; | Важен не тот, кто критикует; |
| Outspoken critic of everything. | Он критикует всё подряд. |
| He has since become an outspoken public critic of all of these organisations, and claims to have been tear-gassed on four continents protesting against his former employers. | С тех пор он решительно критикует все эти организации и говорит, что, выступая против них, не раз подвергался атакам слезоточивым газом на четырёх континентах. |
| In his 2006 book Cult of the Amateur. , Web 2.0 critic Andrew Keen criticizes Free and Read-Write Culture. | В своей книге 2006 года «Культ дилетанта» критик Web 2.0 Эндрю Кин (Andrew Keen) критикует культуру чтения-записи. |
| Andrew Keen, a critic of Web 2.0, criticizes some of the Free Culture ideas in his book, Cult of the Amateur, describing Lessig as an "intellectual property communist." | Эндрю Кин, критик Веб 2.0, критикует некоторые из идей свободной культуры в своей книге Культ дилетанта, описывая идеи Лессига как «коммунизм в сфере интеллектуальной собственности». |
| He is also a music critic for the Norwegian newspaper Bergens Tidende. | Занимался музыкальной критикой в газете «Bergens Tidende». |
| He supported Mir-Hossein Mousavi's candidacy during the 2009 election, and has been a vocal critic of the post-election crackdown. | Он поддерживал кандидатуру Мир-Хоссейна Мусави на выборах 2009 года и открыто выступил с критикой подавления протестов, последовавших после выборов. |
| Subsequently, the Minister was alleged to have been involved in the assassination on 28 March of Mme. M. Durocher-Bertin, a well-known lawyer and prominent critic of President Aristide. | Впоследствии появились сообщения о причастности министра к убийству 28 марта известного юриста г-жи М. Дюроше-Бертен, которая активно выступала с критикой в адрес президента Аристида. |
| Diplomatic relations between Britain and the Kremlin are at a low since Alexander Litvenenko, a critic of the Russian government, was murdered - allegedly by a Russian agent - in London in 2006. | Дипломатические отношения между Великобританией и Кремлем остаются сложными с тех пор, как Александр Литвиненко, выступавший с критикой российского правительства, был убит, предположительно российским агентом, в Лондоне в 2006 году. |
| During the Edinburgh run, he contributed to The Guardian newspaper's podcasts, despite his new show containing a song about a Guardian critic who once gave his show a negative review. | Во время пребывания в Эдинбурге он пожертвовал средства газете «The Guardian», несмотря на то, что в его программе была песня с критикой «The Guardian», которая однажды дала нелестный отзыв о его шоу. |
| Salingaros has been a harsh critic of deconstructivism in architecture, and its uncritial application of the philosophy of post-structuralism. | Н. Салингарос всегда резко критиковал деконструктивизм в архитектуре и бездумное следование философии постструктурализма. |
| The film was both a box office and critical disappointment, and critic Roy Armes criticized "Chabrol's lack of feeling for his characters and love of overacting." | Фильм разочаровал как в прокате, так и критиков, в частности, Рой Армс критиковал его «за недостаточность чувств Шаброля по отношению к его героям и любовь к переигрыванию». |
| Trevor Huddleston was an outspoken early critic of apartheid and was to have a profound impression on the young Desmond Tutu. | Тревор Хаддлстон уже тогда открыто критиковал апартеид и произвел на молодого Десмонда Туту глубокое впечатление. |
| He was also an early critic of the lack of effective French military preparation to counter the increasing threat posed to France by the German Empire. | Критиковал правительство и командование за отсутствие необходимой подготовки французской армии в условиях нарастающей угрозы со стороны Германской империи. |
| At the age of 12 he met Anglican cleric, Father Trevor Huddleston, in the Johannesburg township of Sophiatown. Trevor Huddleston was an outspoken early critic of apartheid and was to have a profound impression on the young Desmond Tutu. | В 12-летнем возрасте он встретил в йоханнесбургском поселке Софиатаун англиканского священника, отца Тревора Хаддлстона. Тревор Хаддлстон уже тогда открыто критиковал апартеид и произвел на молодого Десмонда Туту глубокое впечатление. |