Olof Wilhelm Peterson-Berger (27 February 1867, Ullånger, Ångermanland - 3 December 1942, Östersund) was a Swedish composer and music critic. | Wilhelm Peterson-Berger; 27 февраля 1867, Уллонгер, Вестерноррланд - 3 декабря 1942, Эстерсунд) - шведский композитор и музыкальный критик. |
Film historian and critic Leonard Maltin described the film as one of the all-time greats, writing in 1998 that Leigh "brilliantly played" her role. | Историк кино и критик Леонард Малтин назвал «Унесённых ветром» одним из лучших фильмов всех времён, в 1998 году, он писал что Вивьен Ли «блестяще сыграла свою роль». |
Slant Magazine critic Rich Juzwiak, wrote "I think was a vision of the future world of American Idol." | Музыкальный критик Рич Джузвиак из электронного развлекательного журнала Slant Magazine написал: «Я считаю была ви́дением будущего мира American Idol». |
Jazz critic John Fordham described Hill as a "uniquely gifted composer, pianist and educator" although "his status remained largely inside knowledge in the jazz world for most of his career." | Музыкальный критик Джон Фордхэм говорил о Хилле, как об «уникально одаренном композиторе, пианисте и педагоге», хотя «большую часть своей карьеры он был известным лишь внутри джазового мира». |
Critic Jim Collins introduced the concept of "new sincerity" to film criticism in his 1993 essay entitled "Genericity in the 90s: Eclectic Irony and the New Sincerity". | В мягкости... - Д. Ф. Уоллес Критик Джим Коллинс впервые применил термин «новая искренность» в своем эссе «Универсальность в 90-х: эклектичная ирония и новая искренность». |
"His" Fleet» really run, and "Balashova" dances, as though we see it on a scene Big», - the Cairo critic M.Brin wrote about Fredmane-Kljuzele in 1935. | «Его «Борзые» действительно бегут, а «Балашова» танцует, как будто мы видим ее на сцене Большого», - писал о Фредмане-Клюзеле в 1935 г. каирский искусствовед М. Брин. |
As noted by the art scholar and critic Viktor Martynov, «The legends, stories, myths, and fairy-tales of highland peoples intertwined in his aesthetic consciousness in a tight clew of impulsive passions, intuitive insights, unexpected associations and reader-book reminiscences». | Как отмечает искусствовед, арт-критик Виктор Мартынов, «Легенды, предания, мифы и сказки горских народов сплелись в его эстетическом сознании в тугой клубок импульсивных пристрастий, интуитивных озарений, неожиданных ассоциаций и хрестоматийных реминисценций». |
I am a great critic. | Я - величайший в мире искусствовед. |
In 1908, critic Frank Rutter created the Allied Artists Association (AAA), a group separate from the Royal Academy artistic societies and modelled on the French Salon des Indépendants. | В 1908 году художественный критик и искусствовед Фрэнк Раттер основывает Allied Artists Assotiation (AAA), ассоциацию художников, которая считала себя независимой от художественных групп, объединённых Королевской Академией художеств и была английским подобием парижского Салона Независимых. |
He is also a literary and movie critic (modern literature and cinema, popular culture and politics, history and theory of the cinematography of the 1960s and 1970s). | Выступает также как литературный и кинокритик (текущий литературный и кинопроцесс, «массовая культура» и политика, история и теория кинематографа 60-х - 70-х годов). |
Critic Roger Ebert gave the film three stars, remarking that the point of the film was not the plot, but the atmosphere and characterization. | Кинокритик Роджер Эберт дал фильму три звезды из четырёх, отметив, что суть фильма не в сюжете, а в атмосфере и персонажах. |
Gireyev... do you know Gireyev? He is a famous critic. | И Гиреев тоже, вы знаете, критик у нас такой есть, кинокритик известный. |
Jason Bailey of Flavorwire wrote that "pretty much every critic who wrote about Going Clear" received an email from Scientology spokesperson Karin Pouw. | Кинокритик Джейсон Бейли из «Flavorwire» писал, что «почти каждый критик, написавший о "Путь к клиру"» получил по электронной почте письмо от саентологического пресс-секретаря Карин Поув (англ.)русск... |
Melvyn Hayes "Mel" Gussow (pronounced GUSS-owe; December 19, 1933 - April 29, 2005) was an American theater critic, movie critic, and author who wrote for The New York Times for 35 years. | Мел Гуссоу (19 декабря, 1933 - 29 апреля, 2005) - влиятельный американский театральный критик, журналист, кинокритик, в течение 35 лет писавший статьи для The New York Times. |
I'm not insightful enough to be a movie critic. | Я недостаточно проницателен, чтобы быть кинокритиком. |
I could never be a movie critic. | Я бы никогда не смогла стать кинокритиком |
He subsequently became the editorial head of the culture section of L'Unità, then the official newspaper of the Italian Communist Party, and also a film and drama critic for the Turin newspaper La Stampa. | Впоследствии Раф Валлоне стал редакционным начальником отдела культуры в официальной газете Итальянской коммунистической партии «Унита», а также театральным и кинокритиком в туринской газете «La Stampa». |
National Society of Film Critics was founded in 1966 in the New York City apartment of Saturday Review critic Hollis Alpert, one of several co-founding film critics who was refused membership to the New York Film Critics Circle, as it preferred critics who worked for mainstream newspapers. | Национальное общество кинокритиков было основано в 1966 году в издательстве Saturday Review (англ.)русск. кинокритиком Холлисом Алпертом, которому было отказано в членстве в Нью-Йоркском обществе кинокритиков, так как общество отдавало предпочтение критикам из более известных изданий. |
He was the personal secretary of Charles de Gaulle from 1944 to 1949, before becoming a cinema critic and arts person of Le Figaro. | Он был личным секретарём Шарля де Голля с 1944 по 1949 года (считался левым голлистом), прежде чем стать кинокритиком, литературным критиком и критиком изобразительного искусства, сотрудничающим в газете «Фигаро». |
It is not the critic who counts; | Важен не тот, кто критикует; |
Outspoken critic of everything. | Он критикует всё подряд. |
He has since become an outspoken public critic of all of these organisations, and claims to have been tear-gassed on four continents protesting against his former employers. | С тех пор он решительно критикует все эти организации и говорит, что, выступая против них, не раз подвергался атакам слезоточивым газом на четырёх континентах. |
In his 2006 book Cult of the Amateur. , Web 2.0 critic Andrew Keen criticizes Free and Read-Write Culture. | В своей книге 2006 года «Культ дилетанта» критик Web 2.0 Эндрю Кин (Andrew Keen) критикует культуру чтения-записи. |
Andrew Keen, a critic of Web 2.0, criticizes some of the Free Culture ideas in his book, Cult of the Amateur, describing Lessig as an "intellectual property communist." | Эндрю Кин, критик Веб 2.0, критикует некоторые из идей свободной культуры в своей книге Культ дилетанта, описывая идеи Лессига как «коммунизм в сфере интеллектуальной собственности». |
He is a known critic of the Government and was questioned by security forces in the past. | Он известен своей критикой правительства и уже допрашивался силами безопасности в прошлом. |
He is also a music critic for the Norwegian newspaper Bergens Tidende. | Занимался музыкальной критикой в газете «Bergens Tidende». |
Diplomatic relations between Britain and the Kremlin are at a low since Alexander Litvenenko, a critic of the Russian government, was murdered - allegedly by a Russian agent - in London in 2006. | Дипломатические отношения между Великобританией и Кремлем остаются сложными с тех пор, как Александр Литвиненко, выступавший с критикой российского правительства, был убит, предположительно российским агентом, в Лондоне в 2006 году. |
During the Edinburgh run, he contributed to The Guardian newspaper's podcasts, despite his new show containing a song about a Guardian critic who once gave his show a negative review. | Во время пребывания в Эдинбурге он пожертвовал средства газете «The Guardian», несмотря на то, что в его программе была песня с критикой «The Guardian», которая однажды дала нелестный отзыв о его шоу. |
Positive reviews of Dylan's 1964 performance were accompanied by criticisms of Dylan's antics and dismissive nature; one critic wrote that "being stoned had rarely prevented his giving winning performances, but he was clearly out of control". | Положительные отзывы прессы о выступлении Дилана 1964 года сопровождались критикой фа́рсового и надменного поведения музыканта: так, один из публицистов писал, что «одурманенное состояние почти не мешало ему отыгрывать потрясающие номера, но он безусловно выходил из-под контроля». |
From the start, the economist John Maynard Keynes had been a fierce critic of the reparations policy imposed on Germany. | С самого начала экономист Джон Мейнард Кейнс жестко критиковал политику репараций, наложенных на Германию. |
He was also a critic of the idea that all voting districts should contain the same number of voters, saying that this system gave "a preponderating control" of the political world to one specific class. | Он также критиковал идею о том, что все избирательные округа должны содержать одинаковое количество избирателей, говоря, что эта система дала «доминирующий контроль» политического мира одному конкретному классу. |
I've been a lifelong critic of the Feres Doctrine. | Я всю жизнь критиковал Доктрину Фереса. |
Trevor Huddleston was an outspoken early critic of apartheid and was to have a profound impression on the young Desmond Tutu. | Тревор Хаддлстон уже тогда открыто критиковал апартеид и произвел на молодого Десмонда Туту глубокое впечатление. |
At the age of 12 he met Anglican cleric, Father Trevor Huddleston, in the Johannesburg township of Sophiatown. Trevor Huddleston was an outspoken early critic of apartheid and was to have a profound impression on the young Desmond Tutu. | В 12-летнем возрасте он встретил в йоханнесбургском поселке Софиатаун англиканского священника, отца Тревора Хаддлстона. Тревор Хаддлстон уже тогда открыто критиковал апартеид и произвел на молодого Десмонда Туту глубокое впечатление. |