Примеры в контексте "Courage - Дух"

Примеры: Courage - Дух
And this immediately cheers him up, as his courage is stimulated to rise to the occasion. И это незамедлительно поднимает его дух, поскольку его отвага позволяет ему быть на высоте положения.
On January 15, 2006, the World War II Veterans Committee awarded Toguri its annual Edward J. Herlihy Citizenship Award, citing "her indomitable spirit, love of country, and the example of courage she has given her fellow Americans". 15 января 2006 года Тогури была награждена премией Эдварда Херлихи за «несокрушимый дух, любовь к стране и пример отваги, проявленной в отношении американцев».
They'd received the grace of Confirmation and the Holy Spirit gave them courage to fight next to their parents and die for their faith. Святой Дух укрепил их мужество, когда они пошли вслед за родителями и погибли за свою веру.
The expressive movement of the allegorical female figure, an important motif in Meštrović's sculptural work, evokes and glorifies the national spirit of France, suggesting energy, leadership, courage and faith. Выразительное движение сильной женской фигуры, как значительный мотив творчества Мештровича, искусственной аллегорией выражает и прославляет национальный дух Франции, предполагая динамичность, лидерство, мужество и веру.
There is nothing wrong in saving many people's lives... The spirit of humanity, philanthropy... neighborly friendship... with this spirit, I ventured to do what I did, confronting this most difficult situation-and because of this reason, I went ahead with redoubled courage. Дух человечности, благотворительности... соседской дружбы, ведомый этими чувствами, я решился на то, что я делал, противостоя этой очень трудной ситуации - именно в этих чувствах кроется причина, по которой я продолжал начатое с удвоенной отвагой.
Courage and compromise are required on all sides if peace is to be achieved and if the hard-won gains of earlier peacemakers are not to be wasted. Для установления мира и сохранения с таким трудом достигнутых предыдущими миротворцами результатов требуются мужество и дух компромисса.
The mother comforts him by reminding him it was his courage that led him out here and helped him save her puppies, which represents the true spirit of the wild dogs. Она возражает, это его бесстрашие привело его сюда и помогло спасти её щенков, этим он показал что в нём живёт настоящий дух дикой собаки.
He valued freedom, authentic knowledge, independent thought, the courage of nonconformity, the spirit of resistance, the beauty of Polish romanticism, disinterested behavior, and human dignity. Он ценил свободу, достоверные знания, независимое мышление, мужество несогласия, дух сопротивления, красоту польского романтизма, непредубежденное поведение и человеческое достоинство.