Английский - русский
Перевод слова Countryside
Вариант перевода Сельская местность

Примеры в контексте "Countryside - Сельская местность"

Примеры: Countryside - Сельская местность
Wonderful countryside, so they say. Чудесная сельская местность, как они говорят.
Notwithstanding the reconstruction of towns and cities, the countryside is reported to be still littered with bombed-out ruins. Несмотря на восстановление городов и поселков, сельская местность по-прежнему покрыта руинами и воронками от бомб.
To the southwest, the countryside around the Pfefferfließ is also counted as part of the Teltow, although it has no clear boundaries. На юго-западе сельская местность вокруг Пфефферфлисс также считается частью Тельтова, хотя она не имеет четких границ.
The countryside wasn't nearly as beautiful as I've shown it. Сельская местность не была так же красива, как я показал ее.
The English countryside, it's like a fairy tale. Английская сельская местность похожа на сказку.
Towns and cities were reduced to rubble and the countryside was turned into a wasteland of minefields. Города и поселки были полностью разрушены, а сельская местность была превращена в заброшенное минное поле.
We've got the countryside, a road, the beach, and the garden. У нас есть сельская местность, дорога, пляж и огород.
Away from the coast, the prices are still very reasonable; offering countryside with lakes, mountains and forests from another era. Все еще очень приемлемы цены на недвижимость в вдали от побережья - живописная сельская местность с озерами, горами и лесами.
Principal themes of work necessary 61 Land use and countryside Главные рабочие темы, необходимые 61 Землепользование и сельская местность
This was largely a matter of circumstance, as Wales had none of the necessary materials in suitable combination, and the forested, mountainous countryside was not amenable to industrialisation. По большей степени это было обусловлено обстоятельствами, так как Уэльс не обладал нужными материалами в необходимой комбинации, и лесистая, гористая сельская местность не подлежала индустриализации.
Towns and countryside are now dependent upon one another and independent of the ups and downs of the foreign market. Города и сельская местность зависят сейчас друг от друга, но не зависят при этом от колебаний на иностранных рынках.
Rather, Hezbollah used adjoining valleys, as well as caves and tunnels in the surrounding area from which to operate, and the surrounding countryside provided ample cover and security for their operations. Вместо этого "Хесболла" использовала прилегающие долины, а также пещеры и туннели в окрестностях, откуда она и действовала, и окружающая сельская местность служила достаточно надежным прикрытием для их операций.
This third Rural Policy Programme is called "The countryside for the people - rural policy based on will". Третья федеративная программа развития сельских районов получила название "Сельская местность для народа - политика развития сельских районов на основе проявления твердой воли".
This cypress shooting up into the sky, the pleasantness of the countryside, the ducks, the pretty dame? Вот этот кипарис на фоне неба, сельская местность, гуси, красивая девушка.
Theme: the countryside. Тема: "Сельская местность".
This is a countryside. Это - сельская местность.
What beautiful countryside, Abigail. Какая красивая сельская местность, Абигейл.
Scene 1: The countryside near Bassano Riccardo is welcomed by a chorus as he is about to enter Ezzelino's palace. Сцена 1: Сельская местность неподалёку от Бассано Хор приветствует Рикардо, прибывшего во дворец к герцогу Эдзелино.
A busy social programme that includes visits to famous British cities and attractions as well as traditional British activities such as beach games countryside walks. Многодельная социальная программа которая включает посещения к известным великобританским городам и привлекательностям так же, как традиционные великобританские деятельности как сельская местность игр пляжа гуляет.
Beijing is roughly 10ºC hotter than the nearby countryside in the daytime and 5.5ºC warmer at night. Пекин приблизительно на 10ºC жарче, чем окружающая его сельская местность днем и на 5.5ºC теплее ночью.