Английский - русский
Перевод слова Countryside
Вариант перевода Окрестности

Примеры в контексте "Countryside - Окрестности"

Примеры: Countryside - Окрестности
It's taken only eight years since then, for the whole countryside to glow with health and prosperity. Потребовалось 8 лет, чтобы все окрестности начали излучать здоровье и процветание.
Today the tower commands an admirable view of the town, harbour, sea, and surrounding countryside. В настоящее время с башни открывается прекрасный вид на город, море, порт и окрестности.
They terrorized the countryside, Made farming and hunting impossible. Они терроризировали окрестности, не позволяли охотиться и заниматься земледелием.
The Bulgarians, who by 922 were in control of most of the Balkans, continued to ravage the Byzantine countryside virtually unopposed. Болгары, которые в 922 году контролировали большую часть Балканского полуострова, продолжали разорять византийские окрестности, практически не встречая сопротивления.
In Beit Jin and Saesae (Damascus countryside), Syrian intelligence services abducted women and children at checkpoints to exchange for soldiers held by armed groups. В Бейт-Джине и Саесае (окрестности Дамаска) сирийские разведывательные службы похищали женщин и детей на контрольно-пропускных пунктах для их обмена на военнослужащих, удерживаемых вооруженными группировками.
After the Crusaders, led by Raymond de Saint Gilles and Bohemond of Taranto, successfully besieged Antioch, they started to raid the surrounding countryside during the winter months. После того, как крестоносцы во главе с Раймондом де Сен-Жиль и Боэмундом Тарентским, успешно захватили осаждённую Антиохию, они начали совершать набеги на окрестности в течение зимних месяцев.
In July 2014 alone, the Syrian regime air force dropped 405 barrel bombs on Aleppo city and its countryside, killing 296 individuals including 45 children, 86 women, 10 fighters, 3 journalists and 2 medical workers. Только в июле 2014 года военно-воздушные силы сирийского режима сбросили 405 бочковых бомб на город Алеппо и его окрестности, в результате чего было убито 296 человек, в том числе 45 детей, 86 женщин, 10 боевиков, 3 журналиста и 2 медицинских работника.
Homs had the highest number of victims, totaling 92, and Damascus and its countryside had the second-highest number of victims, totaling 55. Больше всего жертв - 92 человека - приходится на Хомс, за ним следуют Дамаск и его окрестности, где число жертв составляет 55 человек.
According to the Syrian Institute for Justice, the Syrian regime dropped 2,507 explosive barrel bombs on Aleppo city and its countryside from the adoption of Security Council resolution 2139 (2014) on 22 February 2014 until the end of July 2014. Согласно данным Сирийского института правосудия, со времени принятия Советом Безопасности резолюции 2139 (2014) 22 февраля 2014 года до конца июля 2014 года сирийский режим сбросил 2507 бочковых бомб на город Алеппо и его окрестности.
Edward soon returned to England, while the Scots, under Murray, captured and destroyed English strongholds and ravaged the countryside, making it uninhabitable for the English. Эдуард вскоре вернулся в Англию, в то время как шотландцы под командованием Мюррея захватили и разрушили ряд английских крепостей и разорили окрестности, делая их непригодными для англичан.
The countryside, the beach, the food. Окрестности, пляжи, еда.
As night fell the Confederate cavalry swept the countryside looking for Federals who had become lost from their units in retreat. С наступлением ночи кавалерия Юга прочесала окрестности в поисках федеральных солдат, отбившихся от своих частей.
I think they combed the countryside, and searched for someone with injuries they could blame on my nephew. Я думаю, они специально прочесывали окрестности в поисках кого-то с ранами, в которых можно обвинить моего племянника.
As at January 2014,160,000 people were besieged in the towns of Dumah, Arbin, Zamalka, Kafr Batna, Harasta, Jisreen, Saqba and Al-Mliha in eastern Ghouta (Damascus countryside). По состоянию на январь 2014 года 160000 человек находились в осадном положении в городах Думах, Арбин, Замалка, Кафр-Батна, Хараста, Джисрин, Сакба и Аль-Млиха в восточной части Гуты (окрестности Дамаска).
The complex is is located between the sea and the countryside, really calm place. Расположен на третьем этаже пятиэтажного дома, откуда открываются панорамные виды на горы и окрестности.
Most of the routes go through changing scenic countryside, offering panorama views of suburbs, mountains, lakes and fjords. Большинство трасс пролегает через меняющиеся пейзажи, и из окна поезда открываются панорамные виды на окрестности городов, горы, озера и фьорды.
Countless hiking trails take one through rugged and romantic countryside, past serene mountain lakes and gurgling brooks, where one can enjoy a barbecue over an open fire at Isla - all these elements create a bond with nature. В сельской окрестности и посреди необыкновенных гор можно насладиться свежим прозрачным альпийским воздухом. Фантастические горные ландшафты, экзотическая природа, горные озера и ручьи, барбекю в Исле - все это способствует гармонии человека с природой.
Within days, the victorious besiegers had organised columns which secured the countryside around the city. За несколько дней победители собрали колонны зачистившие окрестности города.
from Santa Domenica Talao, a peaceful countryside location, some 150 olive trees and more fruit trees in light downhill, south facing. Тихая зеленая зона, 2 км от центра, панорамные виды на горы и окрестности.