The 1964 Grove's Dictionary defines the figure as "the exact counterpart of the German 'motiv' and the French 'motif'": it produces a "single complete and distinct impression". |
В 1964 году музыкальный словарь Гроува определил «фигуру» как «точный аналог немецкого 'motiv' и французского 'motif'»: она создаёт «единое полное и отчётливое впечатление». |
Asus EeeBox PC is a nettop (desktop for the internet) counterpart to the Asus Eee PC netbook (notebook for the internet). |
Asus EeeBox PC - это неттоп (настольный ПК для интернета) аналог нетбука Asus Eее РС (ноутбук для интернета). |
An alternate universe's counterpart of the character first appeared in X-Men Alpha, and the heroic Marvel Universe version of the character first appeared in Cable vol. |
Аналог альтернативной вселенной персонажа впервые появился в X-Men Alpha, и героическая версия Вселенной Marvel впервые появилась в Cable том 2, #40. |
Marine aviation has a very different mission and operation than its ground counterpart, and thus, has many of its own histories, traditions, terms, and procedures. |
Морская авиация имеет более разнообразные миссии и операции, чем его сухопутный аналог, и, следовательно, имеет много собственных историй, традиций, понятий и порядков. |
This is consistent with the special mechanism viewpoint in that the involuntary (unintended) memory is based on a different memory mechanism than its voluntary (intended) counterpart. |
Это согласуется с точкой зрения «особого механизма» в том, что непроизвольная (непреднамеренная) память основана на другом механизме, чем её произвольный (преднамеренный) аналог. |
NSC and its counterpart in Japan, the Japanese Industrial Safety and Health Association, in 1997-1998 conducted a special joint study on safety and productivity among large multinationals, and demonstrated that the relationship is positive. |
НСТБ и его аналог в Японии, Японская ассоциация производственной безопасности и охраны здоровья в промышленности, в 1997-1998 годах провели специальное совместное исследование безопасности труда и производительности среди крупных транснациональных корпораций и доказали, что соотношение положительно. |
By being stricter than the element governing trade between Parties, this draft element, like its counterpart in the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer, would serve as an incentive for States to become Parties to the convention. |
Будучи более строгим, чем элемент, регулирующий торговлю между Сторонами, этот проект элемента, как и его аналог в Монреальском протоколе по веществам, разрушающим озоновый слой, служил бы стимулом для государств, побуждающим их становиться Сторонами конвенции. |
Angola had a Technical Unit for the Coordination of Humanitarian Assistance (UTCAH), a counterpart to the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA), to manage funds from donor countries. |
В Анголе создана Техническая группа по координации гуманитарной помощи (ГКГП), аналог Управления по координации гуманитарной деятельности Организации Объединенных Наций (УКГД), которая распоряжается средствами, поступающими от стран-доноров. |
In non-relational systems, hierarchical databases, the distant counterpart of a table is a structured file, representing the rows of a table in each row of the file and each column in a row. |
В нереляционных системах, иерархических баз данных, отдаленный аналог таблицы представляет собой структурированный файл, представляющий строки таблицы в каждой строке файла и каждый столбец в строке. |
Nigel Nesbitt - my British counterpart. |
Найджел Несбитт мой британский аналог |
The Kukeri are the Balkan counterpart to the Austrian and south Bavarian Perchten. |
Кукеры - балканский аналог австрийских и южно-баварских перхтов. |
As with its Pāḷi counterpart, the Kṣudraka Āgama appears to have been a miscellany, and was perhaps never definitively established among many early schools. |
Как Палийский аналог, Кшудрака Питака по видимому была сборником, и возможно никогда окончательно не утвердилась среди многих древних школ. |
Eventually, it is discovered that Danvers has a counterpart named Catherine Donovan that in close proximity allows Danvers to be invulnerable. |
Между тем выясняется, что у Кэрол есть аналог по имени Кэтрин Донован, рядом с которой она становится неуязвимой. |
Though bearing a superficial resemblance to the Panzerschreck, the M20 had greater effective range, penetrating capability and was nearly 20% lighter than its German counterpart. |
Хотя она имела поверхностное сходство с Панцершреком, M20 была более эффективной при использовании в противотанковых целях, имела бо́льшую пробивную способность и была почти на 20 % легче, чем её немецкий аналог. |
China's Han dynasty fell into civil war in 220 CE, beginning the Three Kingdoms period, while its Roman counterpart became increasingly decentralized and divided about the same time in what is known as the Crisis of the Third Century. |
Империя Хань скатилась к гражданской войне в 220 году н. э., её римский аналог децентрализовался и начал распадаться примерно в этот же период. |
The head of the group was Lieutenant-Colonel Jan Oganesyan, the chief of the department of intelligence and subversive operations in the territory of an adversary, the Directorate for National Security of Armenia (counterpart of FSB). |
Возглавлял группу подполковник Джаан Оганесян, руководитель отдела разведывательно-диверсионных операций на территории противника Государственного управления национальной безопасности (ГУНБ) Армении (аналог ФСБ). |
Meanwhile, Marian is falling more in love with Harold, and in a counterpart, with The Buffalo Bills they sing "Lida Rose/Will I Ever Tell You". |
Тем временем, Мэриан сильнее влюбляется в Гарольда, и в аналог с «Баффало Биллс» влюблённые поют «Лида Роза/ Когда я скажу тебе». |
Meanwhile, in May 2002 the World Bank introduced a structural adjustment counterpart to CCL, the deferred drawdown option (D-DO), to protect core structural programmes should a country face reduced access to international financial markets. |
Между тем в мае 2002 года Всемирный банк учредил аналог чрезвычайной кредитной линии для финансирования структурной перестройки - «механизм отсроченного заимствования» (МОЗ), предназначенный для защиты основных структурных программ в случае ограничения доступа той или иной страны к международным финансовым рынкам. |
It was known as the Cosmo AP (Anti-Pollution) in Japan, and sold internationally as the Mazda RX-5, though in some export markets its piston-powered counterpart was called the Mazda 121 (a name later applied to Mazda's subcompact model). |
Оно известно как Cosmo AP (Anti-Pollution) в Японии, и продавалось в мире как Mazda RX-5, хотя на некоторых экспортных рынках аналог с поршневым двигателем назвали Mazda 121 (это название позже перешло на малолитражную модель Mazda). |
Although official established in 1862, Edward Porter Alexander had set about the creation of a signal service and had a signal service operational in time for the First Battle of Manassas, months before any comparable Federal counterpart would emerge. |
Хотя он официально было создано в 1862 году, Портер приступил к созданию службы и имел сигнальную службу в рабочем времени до первой битвы при Манассасе, за несколько месяцев, то того, как такой аналог был создан Севером. |
Both the ICD classification of mental disorders, and its American counterpart, the American Psychiatric Association's Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (DSM) efforts have taken pains to make diagnostic classification accountable as examples of public policy. |
Как МКБ-классификация психических расстройств, так и ее американский аналог - «Диагностическое и статистическое пособие по психическим расстройствам» Американской психиатрической ассоциации - являются усилиями по обеспечению подотчетности диагностической классификации, как одного из видов общественной политики. |
The conductance of a graph is often called the Cheeger constant of a graph as the analog of its counterpart in spectral geometry. |
Проводимость графа часто называется константой Чигера графа как аналог его двойника в спектральной геометрии. |
The global character of appreciation doesn't enable to designate particular services for which an exact counterpart is looked for. |
Глобальный характер оценки не позволяет определить конкретные услуги, в отношении которых предпринимается попытка определить точный стоимостной аналог. |
In this version, Scott was the established team leader and was in a relationship with Jean Grey from the beginning of the series, acting more or less as his mainstream counterpart would. |
В этой версии Циклоп был признанным лидером команды и состоял в романтических отношениях с Джиной Грей с начала сериала, действуя более-менее как его аналог из основной вселенной. |
After the Communist victory in the Chinese Civil War and the establishment of the People's Republic of China in 1949, such suits came to be worn widely by males and government leaders as a symbol of proletarian unity and an Eastern counterpart to the Western business suit. |
После окончания Гражданской войны в Китае и основания Китайской Народной Республики в 1949 году эта одежда стала широко носиться мужчинами и правительственными лидерами Китая как символ пролетарского единства и восточный аналог пиджака западного делового костюма. |