Примеры в контексте "Counterpart - Аналог"

Примеры: Counterpart - Аналог
So we have a counterpart on the other side who's tip-tapping out the messages. Итак, мы имеем аналог на другой стороне кто зонд-выстукивать сообщения.
The character was originally conceived as a female counterpart to Captain Marvel. Персонаж был изначально задуман как женский аналог Капитана Марвела.
The closest English counterpart is "Kiss my arse/ass". Ближайший английский аналог «Kiss my ass».
This extension may be viewed as a non-negative counterpart to, e.g., the PARAFAC model. Это расширение можно рассматривать как неотрицательный аналог, например, модели PARAFAC.
The car is 30% more fuel efficient than its gasoline-powered counterpart. Этот автомобиль на 30 % эффективней, чем его бензиновый аналог.
Creative director Neil Druckmann designed Ellie as a counterpart to Joel, the game's main playable character. Креативный директор Нил Дракманн разработал дизайн Элли как аналог Джоэла в качестве аналога главного игрового персонажа.
The magazine's German counterpart placed Disintegration at number 184 on the same list. Немецкий аналог журнала доверил записи 184 место в этом же списке.
The race called Chitauri appeared as Ultimate Marvel's (Earth-1610's) counterpart to the Skrulls. Раса, называемая Читаури, появилась как Ultimate версия (земля-1610) и аналог Скруллов.
It is also seen by some as a male counterpart to feminism or in opposition to it. Часто трактуется как мужской аналог феминизма или оппозиция к нему.
The Japanese counterpart for MSSO is called JMO. В Японии аналог MSSO называется JMO.
Both Secret Service and their Chinese counterpart, the CSB, will be present. И Секретная служба, и её китайский аналог, будут там.
Mozambique was seeking to establish a regional counterpart that would increase the effectiveness of the Network. Мозамбик стремится создать региональный аналог Сети, который повысил бы ее эффективность.
The democracy that we propound at the national level has its counterpart in international organizations. Демократия, провозглашаемая на национальном уровне, имеет аналог в международных организациях.
Kalofolias and Gallopoulos (2012) solved the symmetric counterpart of this problem, where V is symmetric and contains a diagonal principal sub matrix of rank r. Калофольяс и Галлопоулус (2012) решили симметричный аналог этой задачи, где V является симметричной и содержит диагональную главную подматрицу ранга r.
The commutative counterpart of this is a simple fact that for rank = 1 matrices the characteristic polynomial contains only the first and the second coefficients. Это некоммутативный аналог простого факта, что характеристический многочлен матрицы ранга 1 содержит только первые и вторые коэффициенты.
As the name states, the beer is produced in the spring time, and is somewhat lighter than its winter counterpart, befitting the season. Как видно из названия, пиво выпускается в весеннее время, и оно несколько светлее, чем его зимний аналог, соответственно сезону.
And, in 1972, this nation began to establish a counterpart in the sea, National Marine Sanctuaries. А в 1972 году Америка основала аналог таких парков в море.
One of the things that, if you talk to our generals, they are desperate for, is a civilian counterpart to our military forces. Если вы поговорите с нашими генералами, то узнаете, то одно из того, в чем они отчаянно нуждаются, - это гражданский аналог наших вооруженных сил.
Based on this knowledge a synthesised improved brazzein, called pGlu-1-brazzein, was reported to be twice as sweet as the natural counterpart. Основываясь на этих знаниях, был синтезирован улучшенный браззеин, называемый pGlu-1-brazzein, который, как сообщалось, в два раза более сладкий, чем природный аналог.
Guideline 2.8.5 is, in a sense, the counterpart of guideline 2.6.9 on objection procedure, and is based on the same rationale. Руководящее положение 2.8.5 в какой-то степени представляет собой аналог руководящего положения 2.6.9, касающегося процедуры, применимой к возражениям, и был разработан по тем же причинам.
This concept of 'federated open data' is the counterpart (or supplement) of the so called 'open data' of governments. Эта концепция "интегрированных открытых данных" представляет собой аналог так называемых "открытых данных" правительств (или дополнение к ним).
Description Like its counterpart "Clara Schumann", this large all-in-one studio apartment (with kitchen and bathroom) can sleep up to 4 people, and is within walking distance of many attractions, cafés, bars and restaurants. Описание Как его аналог «Клара Шуман» этот большой цельный однокомнатный номер (с кухней и ванной) может вместить до 4-х человек. Недалеко находятся многие достопримечательности, кафе, бары и рестораны.
He intended 4chan to be an American counterpart to the popular Japanese Futaba Channel ("2chan") imageboard and a place to discuss manga and anime. 4chan был задуман как американский аналог популярного японского сайта Futaba channel (2chan), на котором также были имиджборды и форумы на темы манга и аниме.
Many public expenditures and budget deficits have no justification other than populism, and the big political loser of the crisis has been European social democracy, Keynesian economics' political counterpart. У многих расходов на социальные нужды и бюджетных дефицитов нет никаких обоснований кроме популизма, и крупным политическим неудачником кризиса оказалась европейская социальная демократия, политический аналог кейнсианской экономики.
In the blue corner sit US Treasury Secretary Tim Geithner and his British counterpart, Alistair Darling, who argue that a revival of the Glass-Steagall Act, which divided investment banking from commercial banking, is not appropriate for today's markets. В синем углу находятся министр финансов США Тим Гейтнер и его британский аналог Алистер Дарлинг, который утверждает, что возрождение закона Гласса-Стигала, который отделяет инвестиционное банковское дело от коммерческой банковской деятельности, не подходит для сегодняшних рынков.