You mean the cottages on the bay or the cottage back by the trail? |
Ты имеешь в виду коттеджи на заливе или коттедж за тропой? |
Are you sure your wife doesn't object to us taking over your cottage for the summer, James? |
Ты уверен что твоя жена не будет возражать если мы займём ваш коттедж на лето, Джэймс? |
And for my part, the potter's cottage will be yours as long as you want it. |
Что же касается меня, коттедж горшечника - твой, так долго, как ты захочешь |
I have searched that cottage, stone by stone, and it has told me nothing. |
Я обыскал коттедж, камень за камнем, и я ничего не нашел |
Well, on your salary, it would have to be modest, and you spent all the money on that cottage, didn't you? |
Ну, на вашу зарплату, она должна была быть скромной, а вы тратили все деньги на коттедж, не так ли? |
The centre BIZKON took part in an exhibition «Cottage. |
Центр БИЗКОН принял участие в выставке Коттедж. |
I hope we will be able to welcome you at Barton Cottage. |
Надеюсь, мы сможем пригласить вас в Бартонский Коттедж. |
Mr. Pillson wishes to take Mallards Cottage. |
Мистер Пиллсон хочет снять коттедж Маллардс. |
Dr Nicholas Henderson, Rose Cottage, Hanlye Lane, Guildford. |
Доктор Николас Хендерсон, Роуз Коттедж, Ханли Лейн, Гилдфорд. |
Cottage in Modern style in Kiev region 300 sq.m. |
Коттедж в стиле Модерн в Киевской области 300 кв.м. |
It was considered also the question about finnish participation in Exhibition Cottage. |
На совещании был рассмотрен также вопрос об участии финских компаний в выставке «Коттедж. |
Alexander Jones: What is the most charming PLACE Cottage in the woods for long stays in... |
Александр Джонс: Что самое очаровательное место Коттедж в лесу в течение длительного пребывания дюйм... |
Before the order's Cottage Hospital was closed, there were accusations of inefficiency. |
До того, как больница Коттедж ордена была закрыта, к её эффективности были претензии. |
Doug, this is the Fairweather Cottage. |
Даг, это коттедж Ясная погода. |
Your cottage is right over there, right? |
Этот коттедж ваш? - Нет-нет, стойте! |
This is Fairweather Cottage on Blackholme Island. |
Это коттедж Ясная погода на острове Блэкхолм. |
This is Blackholme Island, Fairweather Cottage. |
Это остров Блэкхолм, коттедж Ясная погода. |
You wish to discuss Mallards Cottage, Mr. Pillson? |
Вы хотели бы обсудить коттедж Маллардс, мистер Пиллсон? |
She is also known for playing the female lead in Anthony Asquith's silent thriller A Cottage on Dartmoor (1929). |
Она также известна по главной женской роли в немом триллере Энтони Асквита «Коттедж в Дартмуре» (1929). |
Cottage was on the other side of the road, and in a small grove on the premises No. 4 was placed a cozy wooden house Highlander. |
Коттедж был на другой стороне дороги, и в небольшой роще на территории Nº 4 был сделан уютный деревянный дом Highlander. |
Cottage (taunhauz) - is better than a mansion in the city - at a price cheaper than the apartment in Lviv. |
Коттедж (таунхауз) - это лучше, чем особняк за городом - по цене дешевле, чем квартира во Львове. |
But I don't want her going nowhere like the Cottage Homes! |
Английском Королевы или на человеческом, но я не хочу, чтобы она шла куда-то типа Коттедж Хоум! |
Well, could you wrap it up in your special way with the little bow on top and send it to Miss Mapp at Wasters Cottage, please? |
Ты могла бы завернуть её своим особым способом с маленьким бантиком наверху и послать её мисс Мэп в коттедж Уостерс? |
My cottage after prom. |
После выпускного все на мой коттедж. |
There was a cottage on the side of the hill. |
На склоне холма был коттедж. |