Английский - русский
Перевод слова Cottage
Вариант перевода Коттедж

Примеры в контексте "Cottage - Коттедж"

Примеры: Cottage - Коттедж
You mean the cottages on the bay or the cottage back by the trail? Ты имеешь в виду коттеджи на заливе или коттедж за тропой?
Are you sure your wife doesn't object to us taking over your cottage for the summer, James? Ты уверен что твоя жена не будет возражать если мы займём ваш коттедж на лето, Джэймс?
And for my part, the potter's cottage will be yours as long as you want it. Что же касается меня, коттедж горшечника - твой, так долго, как ты захочешь
I have searched that cottage, stone by stone, and it has told me nothing. Я обыскал коттедж, камень за камнем, и я ничего не нашел
Well, on your salary, it would have to be modest, and you spent all the money on that cottage, didn't you? Ну, на вашу зарплату, она должна была быть скромной, а вы тратили все деньги на коттедж, не так ли?
The centre BIZKON took part in an exhibition «Cottage. Центр БИЗКОН принял участие в выставке Коттедж.
I hope we will be able to welcome you at Barton Cottage. Надеюсь, мы сможем пригласить вас в Бартонский Коттедж.
Mr. Pillson wishes to take Mallards Cottage. Мистер Пиллсон хочет снять коттедж Маллардс.
Dr Nicholas Henderson, Rose Cottage, Hanlye Lane, Guildford. Доктор Николас Хендерсон, Роуз Коттедж, Ханли Лейн, Гилдфорд.
Cottage in Modern style in Kiev region 300 sq.m. Коттедж в стиле Модерн в Киевской области 300 кв.м.
It was considered also the question about finnish participation in Exhibition Cottage. На совещании был рассмотрен также вопрос об участии финских компаний в выставке «Коттедж.
Alexander Jones: What is the most charming PLACE Cottage in the woods for long stays in... Александр Джонс: Что самое очаровательное место Коттедж в лесу в течение длительного пребывания дюйм...
Before the order's Cottage Hospital was closed, there were accusations of inefficiency. До того, как больница Коттедж ордена была закрыта, к её эффективности были претензии.
Doug, this is the Fairweather Cottage. Даг, это коттедж Ясная погода.
Your cottage is right over there, right? Этот коттедж ваш? - Нет-нет, стойте!
This is Fairweather Cottage on Blackholme Island. Это коттедж Ясная погода на острове Блэкхолм.
This is Blackholme Island, Fairweather Cottage. Это остров Блэкхолм, коттедж Ясная погода.
You wish to discuss Mallards Cottage, Mr. Pillson? Вы хотели бы обсудить коттедж Маллардс, мистер Пиллсон?
She is also known for playing the female lead in Anthony Asquith's silent thriller A Cottage on Dartmoor (1929). Она также известна по главной женской роли в немом триллере Энтони Асквита «Коттедж в Дартмуре» (1929).
Cottage was on the other side of the road, and in a small grove on the premises No. 4 was placed a cozy wooden house Highlander. Коттедж был на другой стороне дороги, и в небольшой роще на территории Nº 4 был сделан уютный деревянный дом Highlander.
Cottage (taunhauz) - is better than a mansion in the city - at a price cheaper than the apartment in Lviv. Коттедж (таунхауз) - это лучше, чем особняк за городом - по цене дешевле, чем квартира во Львове.
But I don't want her going nowhere like the Cottage Homes! Английском Королевы или на человеческом, но я не хочу, чтобы она шла куда-то типа Коттедж Хоум!
Well, could you wrap it up in your special way with the little bow on top and send it to Miss Mapp at Wasters Cottage, please? Ты могла бы завернуть её своим особым способом с маленьким бантиком наверху и послать её мисс Мэп в коттедж Уостерс?
My cottage after prom. После выпускного все на мой коттедж.
There was a cottage on the side of the hill. На склоне холма был коттедж.