Английский - русский
Перевод слова Cottage
Вариант перевода Коттедж

Примеры в контексте "Cottage - Коттедж"

Примеры: Cottage - Коттедж
We should build a place to get away... a meadow or a cottage somewhere. Нам нужно построить аппарат, чтобы отправиться... на луг или в коттедж где-нибудь.
I went to the cottage to try and make her understand how her selfishness was going to wreck the campaign. Я поехала в коттедж, чтобы попытаться объяснить ей, что её эгоизм мог разрушить всю компанию.
I went up to the cottage to try to reason with Liz. Я поехал в коттедж, чтобы попытаться договориться с Лиз.
I've rented a cottage in East Hampton. Я снял коттедж в Восточном Хэмптоне.
Tirza wanted to show him the cottage on the way to the airport. Тирза хотела показать ему коттедж по дороге в аэропорт.
Well, it's just that we've got this cottage in Suffolk. Ну, это просто, что у нас есть коттедж в Суффолке.
I've found a cottage in Haughton-le-Skerne, and I'm going to see it on Tuesday. Я нашла коттедж в Хотон-ле-Скерн, и поеду во вторник посмотрю его.
He rented a guest cottage in town. Он снимал гостевой коттедж в городе.
He got drunk and burnt my cottage down. Это он напился и сжег коттедж.
There, in some old-world sequestered nook, I shall find a cottage and resume my studies. В удаленном провинциальном уголке, я сниму коттедж и продолжу свои занятия.
Each cottage is furnished with a washer, dryer, fridge and stove. Каждый коттедж оснащен стиральной и сушильной машинами, холодильником и плитой.
Maggie had a cottage registered in her name. У Мэгги есть коттедж, зарегистрирован на её имя.
The man who showed up to Abigail's cottage and kidnapped her... Человек, который пришел в коттедж Эбигейл и похитил ее...
When they saw the cottage they hit the ground. Когда они увидели коттедж, то упали на землю.
A cottage is always very snug. Коттедж - это всегда так уютно.
Mr. Carson wants to see the cottage. Мистер Карсон хочет взглянуть на коттедж.
Your cottage is ready and your things have been taken there. Коттедж готов, и ваши вещи уже там.
My mate's got a cottage at Minehead. У моего приятеля есть коттедж в Майнхэд.
I couldn't bear it if he went back to his little cottage and brood. А то он уйдет в свой маленький коттедж и будет переживать.
How dare you break into the cottage? Как ты посмела пробраться в коттедж?
They had to sell everything or almost... they kept a cottage and a farm. Они распродали всё или почти всё... оставили только коттедж и ферму.
A hotel, a country place, a cottage? Отель, загородный домик, коттедж?
You remember when you were showing me around the cottage? Помните, как вы показывали мне коттедж?
How did you get the body to the cottage? Как вам удалось получить тело в коттедж?
I also need you to call ahead and make sure both the main house and the beach cottage are ready. Также надо позвонить и убедиться, что дом и пляжный коттедж готовы.